Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total time | Tempu total | Details | |
Submission date | Fecha di envio | Details | |
Adrès elektróniko | Details | ||
Last name | Fam | Details | |
First name | Nòmber dilanti | Details | |
There is no matching survey. | No tin ningun enkuesta ku ta korespondé | Details | |
There is no matching survey. No tin ningun enkuesta ku ta korespondé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has not been activated. There are no results to browse. | No a aktivá e enkuesta aki. No por repasá kontesta. | Details | |
This survey has not been activated. There are no results to browse. No a aktivá e enkuesta aki. No por repasá kontesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browse responses | Repasá rèspòns | Details | |
Incorrect username and/or password! | Nòmber di usuario i/òf kódigo di akseso no ta korekto! | Details | |
Incorrect username and/or password! Nòmber di usuario i/òf kódigo di akseso no ta korekto!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reloading screen. Please wait. | Rekargando pantaya. Por fabor, warda un ratu. | Details | |
Reloading screen. Please wait. Rekargando pantaya. Por fabor, warda un ratu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome %s! | Bon biní %s! | Details | |
Please log in first. | Por fabor, ingresá promé. | Details | |
Username: %s | Nòmber di usuario: %s | Details | |
User data | Datonan di usuario | Details | |
Logout successful. | Final di seshon ta eksitoso. | Details | |
Export as