Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
having a valid email address | qu'an una adreça de corrièr electronic valida | Details | |
having a valid email address qu'an una adreça de corrièr electronic valida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | I aviá pas cap de corrièr electronic a mandar. Deu èsser perque cap d'eles satisfasiá los critèris : | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: I aviá pas cap de corrièr electronic a mandar. Deu èsser perque cap d'eles satisfasiá los critèris :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | Rapèl mandat a : | Details | |
Invitation sent to: | Convit mandat a : | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas mai valid. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas mai valid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas encara valid. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas encara valid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Las descripcions dels atributs dels convits son estadas mesas a jorn amb succès. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Las descripcions dels atributs dels convits son estadas mesas a jorn amb succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s field(s) were successfully added. | %s camp(s) es/son estat(s) apondut(s) amb succès. | Details | |
%s field(s) were successfully added. %s camp(s) es/son estat(s) apondut(s) amb succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | I a ja una entrada amb exactament lo meteis còde de convit dins la taula. Lo meteis còde de convit pòt pas èsser utilizat per d'entradas multiplas. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. I a ja una entrada amb exactament lo meteis còde de convit dins la taula. Lo meteis còde de convit pòt pas èsser utilizat per d'entradas multiplas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | Fracàs | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s messatges son estats scannats, cap dels quals èra pas marcat coma mandat pel sistèma. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s messatges son estats scannats, cap dels quals èra pas marcat coma mandat pel sistèma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s messatges son estats scannats a partir de %s messatges mandats pel sistèma. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s messatges son estats scannats a partir de %s messatges mandats pel sistèma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | Lo questionari qu'avètz seleccionat existís pas | Details | |
The survey you selected does not exist Lo questionari qu'avètz seleccionat existís pas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | Aquò's lo messatge de fin de questionari. | Details | |
This is the survey end message. Aquò's lo messatge de fin de questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your survey. | Sometre vòstre questionari. | Details | |
Export as