| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Responses to this survey are anonymized. | Las responsas d'aqueste questionari son anonimas. | Details | |
|
Responses to this survey are anonymized. Las responsas d'aqueste questionari son anonimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| None | Pas cap | Details | |
| Your responses were successfully saved. | Vòstras responsas son estadas salvadas amb succès. | Details | |
|
Your responses were successfully saved. Vòstras responsas son estadas salvadas amb succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | O planhèm, mas sètz pas autorizat a entrar dins aqueste questionari. | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. O planhèm, mas sètz pas autorizat a entrar dins aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For further information please contact %s: | Per mai d'entresenhas, contactatz %s | Details | |
|
For further information please contact %s: Per mai d'entresenhas, contactatz %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Aquò's un questionari en accès restrench. Vos cal aver un convit valid per i participar. | Details | |
|
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Aquò's un questionari en accès restrench. Vos cal aver un convit valid per i participar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load unfinished survey | Cargar un questionari pas acabat | Details | |
|
Load unfinished survey Cargar un questionari pas acabat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a password. | Avètz pas provesit cap de senhal | Details | |
|
You did not provide a password. Avètz pas provesit cap de senhal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a name. | Avètz pas provesit cap de nom | Details | |
|
You did not provide a name. Avètz pas provesit cap de nom
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have already completed this survey. | Avètz ja completat aqueste questionari. | Details | |
|
You have already completed this survey. Avètz ja completat aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is not yet started. | Aqueste questionari es pas encara aviat. | Details | |
|
This survey is not yet started. Aqueste questionari es pas encara aviat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View statistics | Veire las estatisticas | Details | |
| Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Vòstre navigator indica qu'a ja servit per respondre a aqueste questionari. Reïnicializam la sesilha per que lo poscatz recomençar dempuèi lo començament. | Details | |
|
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Vòstre navigator indica qu'a ja servit per respondre a aqueste questionari. Reïnicializam la sesilha per que lo poscatz recomençar dempuèi lo començament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Previous session is set to be finished. | La sesilha precedenta es declarada coma acabada. | Details | |
|
Previous session is set to be finished. La sesilha precedenta es declarada coma acabada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The access code you provided doesn't match the one in your session. | Lo còde qu'avètz provesit correspond pas a lo de vòstra sesilha. | Details | |
|
The access code you provided doesn't match the one in your session. Lo còde qu'avètz provesit correspond pas a lo de vòstra sesilha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as