Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
None | Pas cap | Details | |
Your responses were successfully saved. | Vòstras responsas son estadas salvadas amb succès. | Details | |
Your responses were successfully saved. Vòstras responsas son estadas salvadas amb succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | O planhèm, mas sètz pas autorizat a entrar dins aqueste questionari. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. O planhèm, mas sètz pas autorizat a entrar dins aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Per mai d'entresenhas, contactatz %s | Details | |
For further information please contact %s: Per mai d'entresenhas, contactatz %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Aquò's un questionari en accès restrench. Vos cal aver un convit valid per i participar. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Aquò's un questionari en accès restrench. Vos cal aver un convit valid per i participar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Cargar un questionari pas acabat | Details | |
Load unfinished survey Cargar un questionari pas acabat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Avètz pas provesit cap de senhal | Details | |
You did not provide a password. Avètz pas provesit cap de senhal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Avètz pas provesit cap de nom | Details | |
You did not provide a name. Avètz pas provesit cap de nom
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already completed this survey. | Avètz ja completat aqueste questionari. | Details | |
You have already completed this survey. Avètz ja completat aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Aqueste questionari es pas encara aviat. | Details | |
This survey is not yet started. Aqueste questionari es pas encara aviat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Veire las estatisticas | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Vòstre navigator indica qu'a ja servit per respondre a aqueste questionari. Reïnicializam la sesilha per que lo poscatz recomençar dempuèi lo començament. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Vòstre navigator indica qu'a ja servit per respondre a aqueste questionari. Reïnicializam la sesilha per que lo poscatz recomençar dempuèi lo començament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | La sesilha precedenta es declarada coma acabada. | Details | |
Previous session is set to be finished. La sesilha precedenta es declarada coma acabada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | Lo còde qu'avètz provesit correspond pas a lo de vòstra sesilha. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. Lo còde qu'avètz provesit correspond pas a lo de vòstra sesilha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | Utilizaire pas trobat. | Details | |
Export as