Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Thank you for completing this survey. | Mercé d'aver completat aqueste questionari. | Details | |
Thank you for completing this survey. Mercé d'aver completat aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
table | Taula | Details | |
Database | Banca de donadas | Details | |
%s participants have been shared | %s contactes son estats partejats | Details | |
%s participants have been shared %s contactes son estats partejats
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text box | Zòna de tèxte | Details | |
Date | Data | Details | |
Drop-down list | Lista desenrotlanta | Details | |
Assessment group score | Marca del grop d'evaluacion | Details | |
Overall assessment score | Marca d'evaluacion completa | Details | |
Answers in this response | Responsas a aquesta question | Details | |
Email address of the survey administrator | Corrièr electronic de l'administrator del questionari | Details | |
Email address of the survey administrator Corrièr electronic de l'administrator del questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Nom de l'administrator del questionari | Details | |
Name of the survey administrator Nom de l'administrator del questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code for this participant | Còde de convit d'aqueste participant | Details | |
Access code for this participant Còde de convit d'aqueste participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics URL | URL de las estatisticas | Details | |
Edit response URL | Editar l'URL de la responsa | Details | |
Export as