Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Referrer URL | URL referenta | Details | |
IP address | Adreça IP | Details | |
Date last action | Data de la darrièra accion | Details | |
Date started | Data d'aviada | Details | |
Start language | Lenga de despart | Details | |
Last page | Darrièra pagina | Details | |
Date submitted | Data de somission | Details | |
Response ID | ID de la responsa | Details | |
File count | Comptatge dels fichièrs: | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Bonjorn {FIRSTNAME}, Vos (o qualqu’un utiliza vòstra adreça electronica), sètz enregistrat per participar a un questionari en linha intitulat {SURVEYNAME}. Per completar aqueste questionari, clicatz sul ligam seguent : {SURVEYURL} S'avètz de questions a prepaus d'aqueste questionari, o se sètz pas enregistrat per participar a aqueste e cresètz qu'aqueste corrièr electronic es una error, contactatz {ADMINNAME} a l’adreça {ADMINEMAIL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Bonjorn {FIRSTNAME},↵ ↵ Vos (o qualqu’un utiliza vòstra adreça electronica), sètz enregistrat per participar a un questionari en linha intitulat {SURVEYNAME}.↵ ↵ Per completar aqueste questionari, clicatz sul ligam seguent :↵ {SURVEYURL}↵ ↵ S'avètz de questions a prepaus d'aqueste questionari, o se sètz pas enregistrat per participar a aqueste e cresètz qu'aqueste corrièr electronic es una error, contactatz {ADMINNAME} a l’adreça {ADMINEMAIL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey registration confirmation | Confirmacion d'enregistrament al questionari | Details | |
Survey registration confirmation Confirmacion d'enregistrament al questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Car(a) {FIRSTNAME}, Sètz estat convidat a participar a un questionari recentament. Avèm pres en compte qu'avètz pas encara completat lo questionari, e vos rapelam qu'aqueste es totjorn disponible se volètz participar. Lo questionari es intitulat : "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Per participar, clicatz sul ligam çaijós. Coralament, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Cliquez aicí per far lo questionari: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Car(a) {FIRSTNAME},↵ ↵ Sètz estat convidat a participar a un questionari recentament.↵ ↵ Avèm pres en compte qu'avètz pas encara completat lo questionari, e vos rapelam qu'aqueste es totjorn disponible se volètz participar.↵ ↵ Lo questionari es intitulat :↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Per participar, clicatz sul ligam çaijós.↵ ↵ Coralament,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Cliquez aicí per far lo questionari:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Rapèl per participar a un questionari | Details | |
Reminder to participate in a survey Rapèl per participar a un questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Se sètz sus lista negra mas que volètz participar a aqueste questionari e recebre los convits, mercé de clicar sul ligam seguent : {OPTINURL} | Details | |
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Se sètz sus lista negra mas que volètz participar a aqueste questionari e recebre los convits, mercé de clicar sul ligam seguent :↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Se volètz pas participar a aqueste questionari e que volètz pas mai recebre cap de convit, clicatz sul ligam seguent : {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Se volètz pas participar a aqueste questionari e que volètz pas mai recebre cap de convit, clicatz sul ligam seguent :↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
Export as