LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Occitan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (1,846) Untranslated (3,296) Waiting (0) Fuzzy (222) Warnings (0)
1 288 289 290 291 292 358
Prio Original string Translation
d/m/yyyy j/m/aaaa Details

d/m/yyyy

j/m/aaaa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
yyyy/mm/dd aaaa/mm/jj Details

yyyy/mm/dd

aaaa/mm/jj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
yyyy-mm-dd aaaa-mm-jj Details

yyyy-mm-dd

aaaa-mm-jj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa Details

dd/mm/yyyy

jj/mm/aaaa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
d.m.yyyy j.m.aaaa Details

d.m.yyyy

j.m.aaaa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
yyyy.mm.dd aaaa.mm.jj Details

yyyy.mm.dd

aaaa.mm.jj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd-mm-yyyy jj-mm-aaaa Details

dd-mm-yyyy

jj-mm-aaaa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd.mm.yyyy jj.mm.aaaa Details

dd.mm.yyyy

jj.mm.aaaa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Aprèp aver clicat sul boton de salvament podètz tampar aqueste navigador o alara contunhar a emplenar lo questionari. Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

Aprèp aver clicat sul boton de salvament podètz tampar aqueste navigador o alara contunhar a emplenar lo questionari.
You have to log in to edit this translation.
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Se balhatz una adreça de corrièr electronic, un messatge que conten los detalhs vos serà mandat. Details

If you give an email address, an email containing the details will be sent to you.

Se balhatz una adreça de corrièr electronic, un messatge que conten los detalhs vos serà mandat.
You have to log in to edit this translation.
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Vòstre questionari serà salvat amb aqueste nom e aqueste senhal e poirà èsser completat pus tard en vos connectant amb los meteisses nom e senhal. Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Vòstre questionari serà salvat amb aqueste nom e aqueste senhal e poirà èsser completat pus tard en vos connectant amb los meteisses nom e senhal.
You have to log in to edit this translation.
Enter a name and password for this survey and click save below. Entratz un nom e un senhal per aqueste questionari puèi clicatz sus 'Salvar ara' çaijós. Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Entratz un nom e un senhal per aqueste questionari puèi clicatz sus 'Salvar ara' çaijós.
You have to log in to edit this translation.
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Entratz vòstras informacions çaijós e un corrièr electronic que conten un ligam per participar a aqueste questionari vos serà mandat immediatament. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Entratz vòstras informacions çaijós e un corrièr electronic que conten un ligam per participar a aqueste questionari vos serà mandat immediatament.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Vos cal vos enregistrar se volètz participar a aqueste questionari. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Vos cal vos enregistrar se volètz participar a aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. Aqueste questionari es anonime. Details

This survey is anonymous.

Aqueste questionari es anonime.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 288 289 290 291 292 358

Export as