Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Currently there are no conditions configured for this survey. | Actualament, i a pas cap de condicion de configurada per aqueste questionari | Details | |
Currently there are no conditions configured for this survey. Actualament, i a pas cap de condicion de configurada per aqueste questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset conditions | Reïnicializar las condicions | Details | |
Currently there are no additional languages configured for this survey. | Actualament, i a pas cap d'autra lenga configurada per aqueste questionari | Details | |
Currently there are no additional languages configured for this survey. Actualament, i a pas cap d'autra lenga configurada per aqueste questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-translation | Traduccion rapida | Details | |
Tools | Aisinas | Details | |
Survey logic file | Fichièr de logica de questionari | Details | |
Email templates | Modèls de corrièr electronic | Details | |
Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions. | Lo questionari pòt pas èsser activat. Siá n'avètz pas la permission siá compòrta pas cap de question. | Details | |
Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions. Lo questionari pòt pas èsser activat. Siá n'avètz pas la permission siá compòrta pas cap de question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Table size usage | Talha utilizada per la taula | Details | |
Table column usage | Colomnas utilizadas per la taula | Details | |
Number of questions/groups: | Nombre de question(s)/grop(es) | Details | |
Number of questions/groups: Nombre de question(s)/grop(es)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resources | Ressorsas | Details | |
Panel integration | Integracion de contactes centralizats | Details | |
Panel integration Integracion de contactes centralizats
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy | Copiar | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Se cambiar lo mòde dels corrièr electronics, vos caldrà reveire vòstres modèls de corrièr electronics per que correspondan al format novèl. | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Se cambiar lo mòde dels corrièr electronics, vos caldrà reveire vòstres modèls de corrièr electronics per que correspondan al format novèl.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as