| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Answers cleared | Responsas escafadas | Details | |
| Load now | Cargar ara | Details | |
| Your email address: | Vòstra adreça de corrièr electronic | Details | |
|
Your email address: Vòstra adreça de corrièr electronic
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Repeat password: | Confirmatz lo senhal | Details | |
| Exit and clear survey | Sortir e escafar vòstras responsas | Details | |
|
Exit and clear survey Sortir e escafar vòstras responsas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Autoload URL: | Cargar l’URL automaticament : | Details | |
| Swahili | Swahili | Details | |
| Survey archive (.lsa) | Archiu de questionari (.lsa) | Details | |
| Add attribute | Apondre un atribut | Details | |
| Delete attribute | Suprimir l’atribut | Details | |
| You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | Vos caldriá notar lo nom de la(s) taula(s) pel cas qu'auriatz besonh d'aquesta informacion. | Details | |
|
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. Vos caldriá notar lo nom de la(s) taula(s) pel cas qu'auriatz besonh d'aquesta informacion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The response timings table has been renamed to: %s | La taula dels cronometratges es estada renomenada en : | Details | |
|
The response timings table has been renamed to: %s La taula dels cronometratges es estada renomenada en :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continue? | Volètz contunhar ? | Details | |
| New scenario number: | Numèro del scenari novèl : | Details | |
| This question has missing subquestions. | Aquesta question a pas de sosquestions. | Details | |
|
This question has missing subquestions. Aquesta question a pas de sosquestions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as