| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No matching QID | Er is geen overeenkomend vraag-id | Details | |
| File is empty or you selected an invalid character set (%s). | Bestand is leeg of u selecteerde een verkeerde karakterset (%s). | Details | |
|
File is empty or you selected an invalid character set (%s). Bestand is leeg of u selecteerde een verkeerde karakterset (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset participant attempts | Deelnemerspogingen resetten | Details | |
| Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Mislukte inlogpogingen resetten zodat de geblokkeerde deelnemers weer kunnen inloggen: | Details | |
|
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Mislukte inlogpogingen resetten zodat de geblokkeerde deelnemers weer kunnen inloggen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Brute-force protection for survey participation | Brute-force bescherming van deelname | Details | |
|
Brute-force protection for survey participation Brute-force bescherming van deelname
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Duur blokkering in seconden (na maximum aantal pogingen): | Details | |
|
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Duur blokkering in seconden (na maximum aantal pogingen):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum number of attempts: | Maximum aantal pogingen: | Details | |
| Brute-force protection for administration | Brute-force bescherming voor beheer | Details | |
|
Brute-force protection for administration Brute-force bescherming voor beheer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed login attempts of participants have been reset. | Mislukte inlogpogingen van deelnemers zijn gereset. | Details | |
|
Failed login attempts of participants have been reset. Mislukte inlogpogingen van deelnemers zijn gereset.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source directory not found | Source-map niet gevonden | Details | |
| You have been removed from the central participant list for this site. | U bent verwijderd van de deelnemerslijst van deze website. | Details | |
|
You have been removed from the central participant list for this site. U bent verwijderd van de deelnemerslijst van deze website.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Destination directory already exists! | Uitvoermap bestaat al! | Details | |
|
Destination directory already exists! Uitvoermap bestaat al!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid response ID | Ongeldige respons-id | Details | |
| Copy survey resource files and adapt links | Enquête bronbestanden kopiëren en links aanpassen | Details | |
|
Copy survey resource files and adapt links Enquête bronbestanden kopiëren en links aanpassen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | U gaat een deelnemer toevoegen zonder de basisgegevens. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | Details | |
|
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? U gaat een deelnemer toevoegen zonder de basisgegevens. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as