LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Dutch

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,369) Untranslated (15) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Referrer URL Verwijzer URL Details

Referrer URL

Verwijzer URL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address IP-adres Details

IP address

IP-adres
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Han
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Datum laatste actie Details

Date last action

Datum laatste actie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Startdatum Details

Date started

Startdatum
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Begin taal Details

Start language

Begin taal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Han
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Laatste pagina Details

Last page

Laatste pagina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Datum verzonden Details

Date submitted

Datum verzonden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Han
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID Respons-ID Details

Response ID

Respons-ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Han
References:
Priority:
normal
More links:
File count Aantal bestanden Details

File count

Aantal bestanden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Geachte {FIRSTNAME}, U, of iemand die uw e-mailadres gebruikt, heeft zich aangemeld voor deelname aan de online enquête getiteld {SURVEYNAME}. Klik op onderstaande link om aan de enquête mee te doen: {SURVEYURL} Als u vragen heeft over de enquête, of als u zich niet heeft aangemeld voor deelname en meent dat u deze e-mail ten onrechte heeft ontvangen, kunt u contact opnemen met {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Geachte {FIRSTNAME}, U, of iemand die uw e-mailadres gebruikt, heeft zich aangemeld voor deelname aan de online enquête getiteld {SURVEYNAME}. Klik op onderstaande link om aan de enquête mee te doen: {SURVEYURL} Als u vragen heeft over de enquête, of als u zich niet heeft aangemeld voor deelname en meent dat u deze e-mail ten onrechte heeft ontvangen, kunt u contact opnemen met {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Han
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Bevestiging registratie enquête Details

Survey registration confirmation

Bevestiging registratie enquête
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Geachte {FIRSTNAME}, Recent bent u uitgenodigd om aan een enquête deel te nemen. We hebben geconstateerd dat u nog niet aan de enquête heeft deelgenomen en willen u er bij dezen aan herinneren dat de enquête nog loopt en dat u, als u dat wilt, nog kan deelnemen. De enquête is getiteld: ''{SURVEYNAME}" ''{SURVEYDESCRIPTION}" Om deel te nemen klikt u op onderstaande link. Hoogachtend, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klik op: {SURVEYURL} om aan de enquête deel te nemen. Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Geachte {FIRSTNAME}, Recent bent u uitgenodigd om aan een enquête deel te nemen. We hebben geconstateerd dat u nog niet aan de enquête heeft deelgenomen en willen u er bij dezen aan herinneren dat de enquête nog loopt en dat u, als u dat wilt, nog kan deelnemen. De enquête is getiteld: ''{SURVEYNAME}" ''{SURVEYDESCRIPTION}" Om deel te nemen klikt u op onderstaande link. Hoogachtend, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klik op: {SURVEYURL} om aan de enquête deel te nemen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Han
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Herinnering om deel te nemen aan een enquête Details

Reminder to participate in a survey

Herinnering om deel te nemen aan een enquête
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Als u bent uitgesloten, maar toch deze enquête wilt invullen en ook nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan a.u.b. op de volgende link: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Als u bent uitgesloten, maar toch deze enquête wilt invullen en ook nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan a.u.b. op de volgende link: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-18 15:15:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Han
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Als u deze enquête niet wilt invullen en ook geen nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan a.u.b. op de volgende link: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Als u deze enquête niet wilt invullen en ook geen nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan a.u.b. op de volgende link: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:11:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as