Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt | Toegestane bestandstypen in kommagescheiden formaat, bijvoorbeeld pdf, doc, odt | Details | |
Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt Toegestane bestandstypen in kommagescheiden formaat, bijvoorbeeld pdf, doc, odt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text message that displays in the countdown timer during the countdown | De te tonen boodschap bij de timer gedurende het aftellen | Details | |
The text message that displays in the countdown timer during the countdown De te tonen boodschap bij de timer gedurende het aftellen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. | Als een van de subvragen is gemarkeerd dan wordt voor elke gemarkeerde subvraag deze waarde als beoordeling toegevoegd. | Details | |
If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. Als een van de subvragen is gemarkeerd dan wordt voor elke gemarkeerde subvraag deze waarde als beoordeling toegevoegd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Als u bent uitgesloten, maar toch deze enquête wilt invullen en ook nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan a.u.b. op de volgende link: {OPTINURL} | Details | |
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Als u bent uitgesloten, maar toch deze enquête wilt invullen en ook nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan a.u.b. op de volgende link:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it | Deze groep bevat geen vragen. Voeg eerst vragen toe | Details | |
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Deze groep bevat geen vragen. Voeg eerst vragen toe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid group number for this survey: | Ongeldig groepsnummer voor deze enquête: | Details | |
Invalid group number for this survey: Ongeldig groepsnummer voor deze enquête:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Er wordt een back-up van deze tabel gemaakt als u verder gaat. Alleen de beheerder heeft nog toegang tot deze tabel. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Er wordt een back-up van deze tabel gemaakt als u verder gaat. Alleen de beheerder heeft nog toegang tot deze tabel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Klik op 'Ja' om toegangscodes aan te maken voor alle records in deze lijst die nog geen toegangscode hebben. Doorgaan? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Klik op 'Ja' om toegangscodes aan te maken voor alle records in deze lijst die nog geen toegangscode hebben. Doorgaan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Er zijn geen e-mails om te verzenden. De mogelijke oorzaken zijn: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Er zijn geen e-mails om te verzenden. De mogelijke oorzaken zijn:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group description is fairly vacuous, but quite important. | Deze groepsbeschrijving is redelijk leeg, maar is wel belangrijk. | Details | |
This group description is fairly vacuous, but quite important. Deze groepsbeschrijving is redelijk leeg, maar is wel belangrijk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Directory with the name `%s` already exists - choose another name | De map `%s` bestaat al. Kies een andere naam | Details | |
Directory with the name `%s` already exists - choose another name De map `%s` bestaat al. Kies een andere naam
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User added. | Gebruiker toegevoegd. | Details | |
No GID (Group) has been provided. Cannot import question | Er is geen GID (groep) opgegeven waardoor de vraag niet kan worden geïmporteerd | Details | |
No GID (Group) has been provided. Cannot import question Er is geen GID (groep) opgegeven waardoor de vraag niet kan worden geïmporteerd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there was an error uploading your file. | Er is een fout opgetreden bij het uploaden van uw bestand. | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file. Er is een fout opgetreden bij het uploaden van uw bestand.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pre-installation check for LimeSurvey | Controle voor de installatie voor LimeSurvey | Details | |
Pre-installation check for LimeSurvey Controle voor de installatie voor LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
Export as