Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Hallo, Er is een nieuwe respons voor de enquête '{SURVEYNAME}'. Klik op de volgende link om de respons te bekijken: {VIEWRESPONSEURL} Klik op de volgende link om de respons te bewerken: {EDITRESPONSEURL} Bekijk de statistieken door hier te klikken: {STATISTICSURL} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Hallo,↵ ↵ Er is een nieuwe respons voor de enquête '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Klik op de volgende link om de respons te bekijken:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Klik op de volgende link om de respons te bewerken:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Bekijk de statistieken door hier te klikken:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Hallo, Er is een nieuwe respons voor de enquête '{SURVEYNAME}'. Klik op de volgende link om de respons te bekijken: {VIEWRESPONSEURL} Klik op de volgende link om de respons te bewerken: {EDITRESPONSEURL} Bekijk statistieken door hier te klikken: {STATISTICSURL} De volgende antwoorden zijn door de deelnemer gegeven: {ANSWERTABLE} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Hallo,↵ ↵ Er is een nieuwe respons voor de enquête '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Klik op de volgende link om de respons te bekijken:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Klik op de volgende link om de respons te bewerken:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Bekijk statistieken door hier te klikken:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ De volgende antwoorden zijn door de deelnemer gegeven:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Database-fout | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Gebruik de navigatieknoppen of de index. Mogelijk heeft u de terugknop van de browser gebruikt. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Gebruik de navigatieknoppen of de index. Mogelijk heeft u de terugknop van de browser gebruikt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End message: | Afsluittekst: | Details | |
timings | tijdmetingen | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. | %s oude response(s) en bijbehorende tijdmetingen zijn geïmporteerd. | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. %s oude response(s) en bijbehorende tijdmetingen zijn geïmporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Dit is geen geldig tijdmetingen XML-bestand. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Dit is geen geldig tijdmetingen XML-bestand.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Display | Tonen | Details | |
Logic | Logica | Details | |
Maximum number of files that the participant can upload for this question | Maximaal aantal bestanden dat de deelnemer kan uploaden voor deze vraag | Details | |
Maximum number of files that the participant can upload for this question Maximaal aantal bestanden dat de deelnemer kan uploaden voor deze vraag
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Other | Overige | Details | |
Maximum answers | Maximaal aantal antwoorden | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | Helaas, het maximaal aantal deelnemers is al bereikt. | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Helaas, het maximaal aantal deelnemers is al bereikt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. | Het maximaal aantal bestanden is geüpload, u kunt terugkeren naar de enquête. | Details | |
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. Het maximaal aantal bestanden is geüpload, u kunt terugkeren naar de enquête.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as