Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Klik op 'Voorvertoon enquête' en ga terug naar dit venster wanneer u klaar bent met testen. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Klik op 'Voorvertoon enquête' en ga terug naar dit venster wanneer u klaar bent met testen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Hou er rekening mee dat uw antwoorden niet worden opgeslagen, omdat de enquête nog niet actief is. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Hou er rekening mee dat uw antwoorden niet worden opgeslagen, omdat de enquête nog niet actief is.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Klik op deze knop om uw enquête te testen in een nieuw venster. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Klik op deze knop om uw enquête te testen in een nieuw venster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Voeg ten minste twee antwoordopties toe om verder te gaan. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Voeg ten minste twee antwoordopties toe om verder te gaan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Klik op de knop 'Wijzig antwoordopties'. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Klik op de knop 'Wijzig antwoordopties'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Nu we enkele subvragen hebben, moeten we ook de antwoordopties toevoegen. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Nu we enkele subvragen hebben, moeten we ook de antwoordopties toevoegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Het heeft geen zin om lege subvragen op te slaan. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Het heeft geen zin om lege subvragen op te slaan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Voeg ten minste twee subvragen toe | Details | |
Please add at least two subquestions Voeg ten minste twee subvragen toe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Klik op het plusteken %s om nog een deelvraag aan uw vraag toe te voegen. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Klik op het plusteken %s om nog een deelvraag aan uw vraag toe te voegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Klik op de knop 'Wijzig subvragen'. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Klik op de knop 'Wijzig subvragen'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | Laten we beginnen met de subvragen. | Details | |
Let's start with subquestions. Laten we beginnen met de subvragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Om het volledig te gebruiken, moet u zowel subvragen als antwoordopties toevoegen. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Om het volledig te gebruiken, moet u zowel subvragen als antwoordopties toevoegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | Het vraagtype array maakt een matrix voor de deelnemer. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Het vraagtype array maakt een matrix voor de deelnemer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | Daarna gaan we subvragen en antwoordopties maken. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. Daarna gaan we subvragen en antwoordopties maken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select the 'Array'-type. | Selecteer het vraagtype 'Array'. | Details | |
Please select the 'Array'-type. Selecteer het vraagtype 'Array'.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as