Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. | Та хүссэн үедээ нээлттэй хандалтын горим руу буцах боломжтой. Тохиргоо -> Судалгаанд оролцогчид руу шилжиж, дээд талын самбар дээрх улаан "Оролцогчдын хүснэгтийг устгах" товчийг дарна уу. | Details | |
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. Та хүссэн үедээ нээлттэй хандалтын горим руу буцах боломжтой. Тохиргоо -> Судалгаанд оролцогчид руу шилжиж, дээд талын самбар дээрх улаан "Оролцогчдын хүснэгтийг устгах" товчийг дарна уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | Оролцогчдын хүснэгтийг устгаснаар судалгааг дахин нээлттэй хандалтын горимд шилжүүлнэ. | Details | |
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Оролцогчдын хүснэгтийг устгаснаар судалгааг дахин нээлттэй хандалтын горимд шилжүүлнэ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Судалгаанд оролцогчдын хүснэгтийг устгасан бөгөөд таны судалгааг нээлттэй хандалтын горимд шилжүүлсэн. Оролцогчид судалгаанд хандахын тулд нэвтрэх код шаардлагагүй болсон. | Details | |
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Судалгаанд оролцогчдын хүснэгтийг устгасан бөгөөд таны судалгааг нээлттэй хандалтын горимд шилжүүлсэн. Оролцогчид судалгаанд хандахын тулд нэвтрэх код шаардлагагүй болсон.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participant list deleted | Судалгаанд оролцогчдын хүснэгтийг устгасан | Details | |
Survey participant list deleted Судалгаанд оролцогчдын хүснэгтийг устгасан
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? | Та өөрийн бүртгэлд хоёр хүчин зүйлийн баталгаажуулалтыг (2FA) идэвхгүй болгохыг хүсэж байна уу? | Details | |
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? Та өөрийн бүртгэлд хоёр хүчин зүйлийн баталгаажуулалтыг (2FA) идэвхгүй болгохыг хүсэж байна уу?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. | Оролцогчийн хүснэгтийг сэргээж эхлэхэд тохирох тохиргоо байхгүй байна. | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. Оролцогчийн хүснэгтийг сэргээж эхлэхэд тохирох тохиргоо байхгүй байна.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Display survey participant list after addition? | Нэмсний дараа судалгаанд оролцогчдын хүснэгтийг харуулах уу? | Details | |
Display survey participant list after addition? Нэмсний дараа судалгаанд оролцогчдын хүснэгтийг харуулах уу?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. | Энэхүү судалгааны бүлгийг судалгааны бүлгийн аливаа зөвшөөрөл бүхий хэрэглэгчид, энэхүү бүлэг доторх нэг судалгаан дээр зөвшөөрөл бүхий хэрэглэгчдэд харуулах, эсвэл энэхүү бүлэг бэлэн байхаар тохируулсан үед харуулна. | Details | |
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. Энэхүү судалгааны бүлгийг судалгааны бүлгийн аливаа зөвшөөрөл бүхий хэрэглэгчид, энэхүү бүлэг доторх нэг судалгаан дээр зөвшөөрөл бүхий хэрэглэгчдэд харуулах, эсвэл энэхүү бүлэг бэлэн байхаар тохируулсан үед харуулна.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can not update your own permission. | Та өөрийн зөвшөөрлийг тохируулах боломжгүй. | Details | |
You can not update your own permission. Та өөрийн зөвшөөрлийг тохируулах боломжгүй.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission to send emails to all users. | Танд бүх хэрэглэгчдэд цахим шуудан илгээх зөвшөөрөл байхгүй байна. | Details | |
You do not have permission to send emails to all users. Танд бүх хэрэглэгчдэд цахим шуудан илгээх зөвшөөрөл байхгүй байна.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have permission to edit a user group | Танд хэрэглэгчийн бүлгийг засах зөвшөөрөл байхгүй байна | Details | |
You don't have permission to edit a user group Танд хэрэглэгчийн бүлгийг засах зөвшөөрөл байхгүй байна
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Тэмдэглэл: Энэхүү санал асуулгын хугацаа дуусах хугацааг тохируулсан тул одоогоор оролцогчид ашиглах боломжгүй байна. Идэвхжүүлсний дараа судалгааны тохиргоонд хүчинтэй байх хугацааг шинэчлэх/устгахаа санана уу. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Тэмдэглэл: Энэхүү санал асуулгын хугацаа дуусах хугацааг тохируулсан тул одоогоор оролцогчид ашиглах боломжгүй байна. Идэвхжүүлсний дараа судалгааны тохиргоонд хүчинтэй байх хугацааг шинэчлэх/устгахаа санана уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hints and warnings | Санамж, анхааруулга: | Details | |
Last login: | Сүүлийн нэвтрэлт | Details | |
Add to user group | Хэрэглэгчийн бүлэгт нэмэх | Details | |
Export as