LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Mongolian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,555) Translated (4,654) Untranslated (664) Waiting (0) Fuzzy (237) Warnings (0)
1 306 307 308 309 310 311
Prio Original string Translation
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) руу цахим шуудан илгээхийг алгассан: Нэвтрэх код цаашид хүчингүй. Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore.

{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) руу цахим шуудан илгээхийг алгассан: Нэвтрэх код цаашид хүчингүй.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
amidral
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) руу цахим шуудан илгээхийг хойшлуулсан: Нэвтрэх код хүчинтэй болоогүй байна. Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid.

{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) руу цахим шуудан илгээхийг хойшлуулсан: Нэвтрэх код хүчинтэй болоогүй байна.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
amidral
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Энэ хүснэгтэд тохирсон нэвтрэх кодыг аль хэдийнэ оруулсан байна. Ижил нэвтрэх кодыг олон тооны бичилт дээр ашиглах боломжгүй. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Энэ хүснэгтэд тохирсон нэвтрэх кодыг аль хэдийнэ оруулсан байна. Ижил нэвтрэх кодыг олон тооны бичилт дээр ашиглах боломжгүй.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
amidral
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Participant attribute descriptions were successfully updated. Оролцогчийн шинж чанарын тодорхойлолтыг амжилттай шинэчиллээ. Details

Participant attribute descriptions were successfully updated.

Оролцогчийн шинж чанарын тодорхойлолтыг амжилттай шинэчиллээ.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
amidral
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s уншаагүй зурвасыг скандаж байсан бөгөөд аль нь ч системээс ойгдсон гэж тэмдэглээгүй байна. Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s уншаагүй зурвасыг скандаж байсан бөгөөд аль нь ч системээс ойгдсон гэж тэмдэглээгүй байна.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
amidral
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Таны санал асуулгын хариултыг амжилттай хадгаллаа. Танд баталгаажуулах имэйл илгээгдэх болно. Бид таны нууц үгийг сэргээх боломжгүй тул нууц үгээ хадгалж авна уу. Details

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

Таны санал асуулгын хариултыг амжилттай хадгаллаа. Танд баталгаажуулах имэйл илгээгдэх болно. Бид таны нууц үгийг сэргээх боломжгүй тул нууц үгээ хадгалж авна уу.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Энэ бол хаалттай хандалтын судалгаа тул та нэвтрэх кодыг оруулах ёстой. Тусламж авахын тулд админтай холбогдоно уу. Details

This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance.

Энэ бол хаалттай хандалтын судалгаа тул та нэвтрэх кодыг оруулах ёстой. Тусламж авахын тулд админтай холбогдоно уу.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already a recorded answer for this access code Энэ хандалтын кодын хариуг аль хэдийн бичсэн байна Details

There is already a recorded answer for this access code

Энэ хандалтын кодын хариуг аль хэдийн бичсэн байна
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? "Тийм" гэснийг товшсоноор энэ жагсаалтад байгаа бүх оролцогчдод нэвтрэх кодыг үүсгэж өгнө. Үргэлжлүүлэх үү? Details

Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?

"Тийм" гэснийг товшсоноор энэ жагсаалтад байгаа бүх оролцогчдод нэвтрэх кодыг үүсгэж өгнө. Үргэлжлүүлэх үү?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code you provided doesn't match the one in your session. Таны оруулсан хандалтын код таны хэсгийн кодтой таарахгүй байна. Details

The access code you provided doesn't match the one in your session.

Таны оруулсан хандалтын код таны хэсгийн кодтой таарахгүй байна.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. Та нэр өгөөгүй байна. Details

You did not provide a name.

Та нэр өгөөгүй байна.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Сайн уу, Таны '{SURVEYNAME}' судалгаанд шинэ хариулт ирсэн байна. Дараах холбоос дээр дарж хувийн хариултыг харна уу. {VIEWRESPONSEURL} тухайлсан хариултыг засахын тулд дараах холбоос дээр дарна уу: {EDITRESPONSEURL} Энд дарж статистик мэдээллийг харна уу: {STATISTICSURL} Оролцогч дараахь хариултыг өгсөн. {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Сайн уу, Таны '{SURVEYNAME}' судалгаанд шинэ хариулт ирсэн байна. Дараах холбоос дээр дарж хувийн хариултыг харна уу. {VIEWRESPONSEURL} тухайлсан хариултыг засахын тулд дараах холбоос дээр дарна уу: {EDITRESPONSEURL} Энд дарж статистик мэдээллийг харна уу: {STATISTICSURL} Оролцогч дараахь хариултыг өгсөн. {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Сайн уу, Таны '{SURVEYNAME}' судалгаанд шинэ хариулт ирсэн байна. Дараах холбоос дээр дарж хувийн хариултыг харна уу. {VIEWRESPONSEURL} Хувь хүний хариултыг засахын тулд дараах холбоос дээр дарна уу: {EDITRESPONSEURL} Энд дарж статистик мэдээллийг харна уу: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Сайн уу, Таны '{SURVEYNAME}' судалгаанд шинэ хариулт ирсэн байна. Дараах холбоос дээр дарж хувийн хариултыг харна уу. {VIEWRESPONSEURL} Хувь хүний хариултыг засахын тулд дараах холбоос дээр дарна уу: {EDITRESPONSEURL} Энд дарж статистик мэдээллийг харна уу: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Хүндэт {FIRSTNAME}, Энэ имэйл нь таныг {SURVEYNAME} гэсэн судалгааг бөглөж, таны хариултыг хадгалсан болохыг баталгаажуулах зорилготой юм. Оролцсонд баярлалаа. Хэрэв танд энэ имэйлийн талаар нэмэлт асуулт байвал {ADMINEMAIL} хаягаар {ADMINNAME}-тэй холбогдоно уу. Хүндэтгэсэн, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Хүндэт {FIRSTNAME}, Энэ имэйл нь таныг {SURVEYNAME} гэсэн судалгааг бөглөж, таны хариултыг хадгалсан болохыг баталгаажуулах зорилготой юм. Оролцсонд баярлалаа. Хэрэв танд энэ имэйлийн талаар нэмэлт асуулт байвал {ADMINEMAIL} хаягаар {ADMINNAME}-тэй холбогдоно уу. Хүндэтгэсэн, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Allow only numerical input Зөвхөн тоон оролтыг зөвшөөрөх Details

Allow only numerical input

Зөвхөн тоон оролтыг зөвшөөрөх
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:37:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 306 307 308 309 310 311

Export as