| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Responses will be date stamped. | Одговорите ќе имаат означен датум. | Details | |
|
Responses will be date stamped. Одговорите ќе имаат означен датум.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Ќе се прикаже индекс на прашања. Учесниците ќе можат да прескокнуваат од едно на друго прегледано прашање | Details | |
|
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Ќе се прикаже индекс на прашања. Учесниците ќе можат да прескокнуваат од едно на друго прегледано прашање
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question index will be shown with this format. | Со овој формат нема да се прикаже индекс на прашања. | Details | |
|
No question index will be shown with this format. Со овој формат нема да се прикаже индекс на прашања.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented on one single page. | Претставено на една страница. | Details | |
|
It is presented on one single page. Претставено на една страница.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented group by group. | Претставено група по група. | Details | |
|
It is presented group by group. Претставено група по група.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented question by question. | Претставено прашање по прашање. | Details | |
|
It is presented question by question. Претставено прашање по прашање.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses to this survey are NOT anonymized. | Одговорите на оваа анкета НЕ СЕ анонимни. | Details | |
|
Responses to this survey are NOT anonymized. Одговорите на оваа анкета НЕ СЕ анонимни.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses to this survey are anonymized. | Одговорите на оваа анкета се анонимни. | Details | |
|
Responses to this survey are anonymized. Одговорите на оваа анкета се анонимни.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| None | Нема | Details | |
| Your responses were successfully saved. | Вашите одговори се успешно зачувани. | Details | |
|
Your responses were successfully saved. Вашите одговори се успешно зачувани.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Нажалост, не ви е дозволено да пристапите на анкетава. | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Нажалост, не ви е дозволено да пристапите на анкетава.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For further information please contact %s: | За повеќе информации, обратете се кај %s | Details | |
|
For further information please contact %s: За повеќе информации, обратете се кај %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Ова е контролирана анкета. Ќе ви треба важечки жетон за да учествувате. | Details | |
|
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Ова е контролирана анкета. Ќе ви треба важечки жетон за да учествувате.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load unfinished survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
| You did not provide a password. | Не наведовте лозинка | Details | |
Export as