| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User registration at '%s' | Пријава на корисник на „%s“ | Details | |
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Ако имате некакви прашања во врска со поракава, слободно обратете се кај администраторот на %s. Ви благодариме! | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Ако имате некакви прашања во врска со поракава, слободно обратете се кај администраторот на %s. Ви благодариме!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello %s, | Здраво %s, | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | Ненаведено или неважечко корисничко име | Details | |
|
A username was not supplied or the username is invalid. Ненаведено или неважечко корисничко име
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address is not valid. | Е-поштенската адреса е неважечка. | Details | |
|
The email address is not valid. Е-поштенската адреса е неважечка.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to add user | Не можев да додадам корисник | Details | |
| Question code / ID | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Registration email | Порака за пријава | Details | |
| Confirmation email | Порака со потврда | Details | |
| Reminder email | Порака со потсетување | Details | |
| Invitation email | Порака со покана | Details | |
| Answer options | Можности за одговор | Details | |
| Subquestions | Потпрашања | Details | |
| Group description | Опис на група | Details | |
| Question groups | Групи прашања | Details | |
Export as