Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to delete user group '%s'? | Vai tiešām Jūs vēlaties izdzēst šo lietotāju grupu? | Details | |
Are you sure you want to delete user group '%s'? Vai tiešām Jūs vēlaties izdzēst šo lietotāju grupu?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User group list | Lietotāju grupu saraksts | Details | |
... “There are X questions in this survey” | Parādīt "Šajā aptaujā ir X jautājumi": | Details | |
... “There are X questions in this survey” Parādīt "Šajā aptaujā ir X jautājumi":
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save IP address: | Saglabāt IP adresi: | Details | |
Generate access codes | Izveidot piekļuves kodu | Details | |
Expression Engine descriptions | Expression Manager apraksti | Details | |
Expression Engine descriptions Expression Manager apraksti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create a new survey by clicking on the %s icon. | Lai izveidotu jaunu aptauju, klikšķiniet uz %s pogas. | Details | |
Create a new survey by clicking on the %s icon. Lai izveidotu jaunu aptauju, klikšķiniet uz %s pogas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credentials are valid, but we failed to create a user. | Akreditācijas dati ir derīgi, bet mums neizdevās izveidot lietotāju | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. Akreditācijas dati ir derīgi, bet mums neizdevās izveidot lietotāju
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An unknown error occurred. | Notika nesaprotama kļūda. | Details | |
Page format: | Lappuses formāts | Details | |
Question code & question text | Jautājuma kods un jautājuma teksts | Details | |
Question code & question text Jautājuma kods un jautājuma teksts
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Ar neanonimizētām atbildēm (un aptaujas dalībnieku tabulas lauku “Izmanto pa kreisi” iestatīts uz 1), ja dalībnieks noslēdz aptauju un atver to vēlreiz (izmantojot aptaujas saiti), viņu iepriekšējās atbildes tiks atkārtoti ielādētas. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Ar neanonimizētām atbildēm (un aptaujas dalībnieku tabulas lauku “Izmanto pa kreisi” iestatīts uz 1), ja dalībnieks noslēdz aptauju un atver to vēlreiz (izmantojot aptaujas saiti), viņu iepriekšējās atbildes tiks atkārtoti ielādētas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Ja ir iespējota dalībnieka atbilžu noturība, dalībnieks var atjaunināt savas atbildes pēc to pabeigšanas, pretējā gadījumā dalībnieks var pievienot jaunas atbildes bez ierobežojumiem. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Ja ir iespējota dalībnieka atbilžu noturība, dalībnieks var atjaunināt savas atbildes pēc to pabeigšanas, pretējā gadījumā dalībnieks var pievienot jaunas atbildes bez ierobežojumiem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Atļauja skatīt/atjaunināt aptaujas teksta elementus, piemēram, aptaujas nosaukumu, aptaujas aprakstu, sveiciena un beigu ziņojumu | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Atļauja skatīt/atjaunināt aptaujas teksta elementus, piemēram, aptaujas nosaukumu, aptaujas aprakstu, sveiciena un beigu ziņojumu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Ja Jūsu datubāzei tiek izmantots atšķirīgs ports, pievienojiet to atdalot ar kolu. Piemēram, db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Ja Jūsu datubāzei tiek izmantots atšķirīgs ports, pievienojiet to atdalot ar kolu. Piemēram, db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
Export as