Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add to user group | Pievienot lietotāju grupai | Details | |
Selected user(s)... | Atlasītie lietotāji (-i) ... | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Apkopes režīmi: Izslēgta Vieglā bloķēšana - dalībnieki var pabeigt iesāktās aptaujas, jauni dalībnieki nav atļauti Full lock - neviens no dalībniekiem nedrīkst piedalīties aptaujā, pat ja viņi jau ir sākuši to veikt | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Apkopes režīmi: ↵ Izslēgta↵ Vieglā bloķēšana - dalībnieki var pabeigt iesāktās aptaujas, jauni dalībnieki nav atļauti↵ Full lock - neviens no dalībniekiem nedrīkst piedalīties aptaujā, pat ja viņi jau ir sākuši to veikt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset load error for plugin %s (%s) | Atiestatīt spraudņa ielādes kļūdu %d | Details | |
Reset load error for plugin %s (%s) Atiestatīt spraudņa ielādes kļūdu %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. | Brīdinājums: Lūdzu, veiciet SSL šifrēšanu globālajos iestatījumos/Drošība pēc tam, kad SSL ir pareizi konfigurēts jūsu tīmekļa serverim. | Details | |
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. Brīdinājums: Lūdzu, veiciet SSL šifrēšanu globālajos iestatījumos/Drošība pēc tam, kad SSL ir pareizi konfigurēts jūsu tīmekļa serverim.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Ja vēlaties norādīt saiti uz konfidencialitātes politiku, iestatiet opciju Rādīt konfidencialitātes politikas tekstu ar obligāto izvēles rūtiņu uz Sakļaujams teksts un laukā Konfidencialitātes politikas izvēles rūtiņas etiķete izmantojiet vietturus {STARTPOLICYLINK} un {ENDPOLICYLINK}, lai definētu saiti, kas atver politikas uznirstošo logu. Ja nav norādīts vietturis, būs pielikums. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Ja vēlaties norādīt saiti uz konfidencialitātes politiku, iestatiet opciju Rādīt konfidencialitātes politikas tekstu ar obligāto izvēles rūtiņu uz Sakļaujams teksts un laukā Konfidencialitātes politikas izvēles rūtiņas etiķete izmantojiet vietturus {STARTPOLICYLINK} un {ENDPOLICYLINK}, lai definētu saiti, kas atver politikas uznirstošo logu. Ja nav norādīts vietturis, būs pielikums.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | Pievienots melnajam sarakstam? | Details | |
Broken survey themes | Salauztās aptauja dizaina tēmas: | Details | |
Inherit: | Pārmantot | Details | |
Group can not be deleted, because of depending conditions | Grupu nav iespējams izdzēst, jo ar to ir saistīti kādi/-s nosacījumi/-s | Details | |
Group can not be deleted, because of depending conditions Grupu nav iespējams izdzēst, jo ar to ir saistīti kādi/-s nosacījumi/-s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have to pair it with one attribute of the survey participant list | Jums tas ir jāsavieno pārī ar vienu aptaujas dalībnieku tabulas atribūtu | Details | |
You have to pair it with one attribute of the survey participant list Jums tas ir jāsavieno pārī ar vienu aptaujas dalībnieku tabulas atribūtu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey allows public registration. A survey participant list must also be created. | Šī aptauja ļauj veikt publisku reģistrāciju. Jāizveido arī aptaujas dalībnieku tabula. | Details | |
This survey allows public registration. A survey participant list must also be created. Šī aptauja ļauj veikt publisku reģistrāciju. Jāizveido arī aptaujas dalībnieku tabula.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Piezīme. Lauks '%s' tika atstāts tukšs, lai gan tas ir obligāts atribūts. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Piezīme. Lauks '%s' tika atstāts tukšs, lai gan tas ir obligāts atribūts.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid group ID | Nederīgs grupas ID | Details | |
Could not insert all conditions. | Nevar ievietot visus nosacījumus. | Details | |
Could not insert all conditions. Nevar ievietot visus nosacījumus.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as