Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey language could not be created. | Aptaujas valodu neizdevās izveidot. | Details | |
Survey language could not be created. Aptaujas valodu neizdevās izveidot.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, this file was not found. | Piedodiet, šādu failu neizdevās atrast. | Details | |
Sorry, this file was not found. Piedodiet, šādu failu neizdevās atrast.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email failed | E-pasta adrese nav sasniedzama | Details | |
Survey administrator %s (%s) | Aptaujas administrators %s (%s) | Details | |
Survey administrator %s (%s) Aptaujas administrators %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must enter a valid email. Please try again. | Jums jāievada derīgs e-pasts. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. | Details | |
You must enter a valid email. Please try again. Jums jāievada derīgs e-pasts. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password you have chosen at the optional settings step. | Parole, kuru esat izvēlējies neobligātajā iestatījumu solī. | Details | |
The password you have chosen at the optional settings step. Parole, kuru esat izvēlējies neobligātajā iestatījumu solī.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Try again! Creation of database failed. | Mēģiniet vēlreiz! Neizdevās izveidot datubāzi. | Details | |
Try again! Creation of database failed. Mēģiniet vēlreiz! Neizdevās izveidot datubāzi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Polish (Informal) | Poļu (sarunvalodas) | Details | |
Kyrgyz | Kirgīzu | Details | |
Do you really want to continue? | Vai Jūs tiešām vēlaties turpināt? | Details | |
Do you really want to continue? Vai Jūs tiešām vēlaties turpināt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set these translations will be lost. | Ja nomainīsiet etiķešu kopu, šie tulkojumi tiks zaudēti. | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. Ja nomainīsiet etiķešu kopu, šie tulkojumi tiks zaudēti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Ja nomainīsiet etiķešu kopu, esošās novērtējuma vērtības tiks zaudētas. | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Ja nomainīsiet etiķešu kopu, esošās novērtējuma vērtības tiks zaudētas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | Vai vēlaties turpināt? | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Rediģējiet rindu, sākot ar %s un pabeidziet faila nosaukumu, norādot pilnu ceļu uz lejupielādēto datu failu. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Rediģējiet rindu, sākot ar %s un pabeidziet faila nosaukumu, norādot pilnu ceļu uz lejupielādēto datu failu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Ieslēdzot -Anonīmas atbildes-, lai palielinātu respondentu anonimitāti, visām atbildēm tiks piešķirts šāds datums: (1980-01-01). | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Ieslēdzot -Anonīmas atbildes-, lai palielinātu respondentu anonimitāti, visām atbildēm tiks piešķirts šāds datums: (1980-01-01).
You have to log in to edit this translation.
|
Export as