Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Image select list (Radio) | Attēlu atlases saraksts (radio) | Details | |
Image select list (Radio) Attēlu atlases saraksts (radio)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bootstrap buttons | Saknēšanas pogas | Details | |
No permission or survey does not exist. | Neviena atļauja vai aptauja nepastāv. | Details | |
No permission or survey does not exist. Neviena atļauja vai aptauja nepastāv.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. | Slēgtas piekļuves režīmā aptaujai var piekļūt tikai tie, kuri ir uzaicināti (un kuriem ir piekļuves kods). Aizvērtās piekļuves režīmu var aktivizēt tagad vai vēlāk. | Details | |
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. Slēgtas piekļuves režīmā aptaujai var piekļūt tikai tie, kuri ir uzaicināti (un kuriem ir piekļuves kods). Aizvērtās piekļuves režīmu var aktivizēt tagad vai vēlāk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. | Pēc noklusējuma aptaujas tiek aktivizētas atvērtās piekļuves režīmā. Šajā režīmā dalībniekiem nav nepieciešams uzaicinājums (piekļuves kods), lai aizpildītu aptauju. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. Pēc noklusējuma aptaujas tiek aktivizētas atvērtās piekļuves režīmā. Šajā režīmā dalībniekiem nav nepieciešams uzaicinājums (piekļuves kods), lai aizpildītu aptauju.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. | Aptauju varat kopīgot, izmantojot URL, QR kodu vai sociālos tīklus. Atveriet sadaļu Iestatījumi -> Pārskats -> Kopīgot aptauju. | Details | |
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Aptauju varat kopīgot, izmantojot URL, QR kodu vai sociālos tīklus. Atveriet sadaļu Iestatījumi -> Pārskats -> Kopīgot aptauju.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Aktīvai aptaujai nav iespējams pievienot grupas. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Aktīvai aptaujai nav iespējams pievienot grupas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Ja pārslēdzaties uz slēgtas piekļuves režīmu, šī aptauja būs pieejama tikai tiem lietotājiem, kuri piekļuves kodu norādīs manuāli vai pēc URL. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Ja pārslēdzaties uz slēgtas piekļuves režīmu, šī aptauja būs pieejama tikai tiem lietotājiem, kuri piekļuves kodu norādīs manuāli vai pēc URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Jebkurā laikā varat pārslēgties atpakaļ uz slēgtas piekļuves režīmu. Atveriet sadaļu “Iestatījumi” --> “Aptaujas dalībnieki” un noklikšķiniet uz pogas “Pārslēgties uz slēgtas piekļuves režīmu”. | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Jebkurā laikā varat pārslēgties atpakaļ uz slēgtas piekļuves režīmu. Atveriet sadaļu “Iestatījumi” --> “Aptaujas dalībnieki” un noklikšķiniet uz pogas “Pārslēgties uz slēgtas piekļuves režīmu”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Piekļuves kodi vairs nebūs nepieciešami, lai piekļūtu šai aptaujai. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Piekļuves kodi vairs nebūs nepieciešami, lai piekļūtu šai aptaujai.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Daži obligātie papildu atribūti tika atstāti tukši. Lūdzu, pārskatiet tos. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Daži obligātie papildu atribūti tika atstāti tukši. Lūdzu, pārskatiet tos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Logged in with 2FA | Pierakstījies ar 2FA | Details | |
Error: Could not get plugin description: %s | Kļūda: neizdevās iegūt spraudņa aprakstu: %s | Details | |
Error: Could not get plugin description: %s Kļūda: neizdevās iegūt spraudņa aprakstu: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s | Šis fails nav atbalstīts attēla formāts - ir atļauti tikai šādi formāti: %s | Details | |
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s Šis fails nav atbalstīts attēla formāts - ir atļauti tikai šādi formāti: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Xhosa | Khosu | Details | |
Export as