Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Non-Numerical subquestions prefix: | Ne-skaitlisku apakšjautājumu prefikss: | Details | |
Non-Numerical subquestions prefix: Ne-skaitlisku apakšjautājumu prefikss:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non-Numerical answer option prefix: | Ne-skaitlisku atbilžu variantu prefikss: | Details | |
Non-Numerical answer option prefix: Ne-skaitlisku atbilžu variantu prefikss:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Directly show edit mode: | Tieši parādīt rediģēšanas režīmu: | Details | |
Directly show edit mode: Tieši parādīt rediģēšanas režīmu:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show script field: | Rādīt skripta lauku: | Details | |
Preselected question type: | Iepriekš izvēlēts jautājuma tips: | Details | |
Preselected question type: Iepriekš izvēlēts jautājuma tips:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sourcecode editor | Pirmkoda redaktors | Details | |
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. | Mēs drīz pievienosim funkcionalitāti, lai izveidotu savas apmācības un lejupielādētu tās no mūsu veikala. | Details | |
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. Mēs drīz pievienosim funkcionalitāti, lai izveidotu savas apmācības un lejupielādētu tās no mūsu veikala.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorial entries | Pamācību ieraksti | Details | |
JSON | JSON | Details | |
Total with no unique participant access code | Kopā bez unikāla dalībnieku pieejas koda | Details | |
Total with no unique participant access code Kopā bez unikāla dalībnieku pieejas koda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update participant entry | Atjaunināt dalībnieka ierakstu | Details | |
Update participant entry Atjaunināt dalībnieka ierakstu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' | Varat to atstāt tukšu un automātiski ģenerēt piekļuves kodus, izmantojot 'Ģenerēt piekļuves kodus ' | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' Varat to atstāt tukšu un automātiski ģenerēt piekļuves kodus, izmantojot 'Ģenerēt piekļuves kodus '
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code: | Pieejas kods: | Details | |
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). | %s rindas ar nederīgiem piekļuves kodiem izlaistas (piekļuves kodi var saturēt tikai 0-9,a-z,A-Z,_). | Details | |
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). %s rindas ar nederīgiem piekļuves kodiem izlaistas (piekļuves kodi var saturēt tikai 0-9,a-z,A-Z,_).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visible inside the Question Selector | Redzams jautājumu atlasītājā | Details | |
Visible inside the Question Selector Redzams jautājumu atlasītājā
You have to log in to edit this translation.
|
Export as