Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The existing label set has different/more languages. | Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues. | Details | |
The existing label set has different/more languages. Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has assessment values assigned. | Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Cette adresse de courriel ne peut pas être utilisé, l’utilisateur a choisi de ne plus recevoir de messages. | Details | |
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Cette adresse de courriel ne peut pas être utilisé, l’utilisateur a choisi de ne plus recevoir de messages.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | L'adresse de courriel que vous avez saisie est déjà enregistrée et/ou l'enquête est achevée. | Details | |
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. L'adresse de courriel que vous avez saisie est déjà enregistrée et/ou l'enquête est achevée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Vous êtes inscrit mais une erreur s’est produite en essayant d'envoyer le message. Veuillez, s’il vous plaît, contactez l'administrateur de l'enquête. | Details | |
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Vous êtes inscrit mais une erreur s’est produite en essayant d'envoyer le message. Veuillez, s’il vous plaît, contactez l'administrateur de l'enquête.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow invalid email addresses: | Autoriser les adresses de courriel non valides : | Details | |
Allow invalid email addresses: Autoriser les adresses de courriel non valides :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with other invalid information | %s enregistrements avec d’autres informations non valides | Details | |
%s records with other invalid information %s enregistrements avec d’autres informations non valides
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with allowed invalid email | %s enregistrements avec une adresse de courriel invalide | Details | |
%s records with allowed invalid email %s enregistrements avec une adresse de courriel invalide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select question group file (*.lsg): | Sélectionner le fichier de groupe de la question (*.lsg): | Details | |
Select question group file (*.lsg): Sélectionner le fichier de groupe de la question (*.lsg):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Download files | Télécharger les fichiers | Details | |
Survey responses | Réponses au questionnaire | Details | |
Validation of quota %s | Valider le quotas %s | Details | |
Select label set file (*.lsl): | Sélectionner le fichier de jeu d'étiquettes (*.lsl) : | Details | |
Select label set file (*.lsl): Sélectionner le fichier de jeu d'étiquettes (*.lsl) :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Le filtre HTML contre le XSS est toujours désactivée pour les super-administrateur. | Details | |
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Le filtre HTML contre le XSS est toujours désactivée pour les super-administrateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as