Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Date stamp | Réponses datées ? | Details | |
Delete globally blocklisted participant from the database: | Supprimer totalement les participants de la liste noire de la base de données | Details | |
Delete globally blocklisted participant from the database: Supprimer totalement les participants de la liste noire de la base de données
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? | Supprimer cette question supprimera également toutes les réponses et sous-questions qu'elle contient. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? | Details | |
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? Supprimer cette question supprimera également toutes les réponses et sous-questions qu'elle contient. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 | Entrez le nom d’hôte et le port, par exemple : imap.example.com:995 | Details | |
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 Entrez le nom d’hôte et le port, par exemple : imap.example.com:995
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exclude answers | Exclure les réponses ? | Details | |
Exclude quotas | Exclure les quotas ? | Details | |
Exclude survey permissions | Exclure les permissions du questionnaire? | Details | |
Exclude survey permissions Exclure les permissions du questionnaire?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. | Si vous avez reçu un code, saisissez-le dans le champ ci-dessous et cliquez sur continuer. | Details | |
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. Si vous avez reçu un code, saisissez-le dans le champ ci-dessous et cliquez sur continuer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Si vous changez le mode des courriels, vous devrez revoir vos modèles de courriels pour qu'ils correspondent au nouveau format. | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Si vous changez le mode des courriels, vous devrez revoir vos modèles de courriels pour qu'ils correspondent au nouveau format.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Manage survey administrators | Gérer les administrateurs de questionnaire | Details | |
Manage survey administrators Gérer les administrateurs de questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number greater than: | Nombre plus grand que | Details | |
Number less than: | Nombre plus petit que | Details | |
Number of files greater than: | Nombre de fichiers supérieur à | Details | |
Number of files greater than: Nombre de fichiers supérieur à
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of files less than: | Nombre de fichiers inférieur à | Details | |
Number of files less than: Nombre de fichiers inférieur à
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to activate, deactivate a survey | Permission d'activer/désactiver un questionnaire | Details | |
Permission to activate, deactivate a survey Permission d'activer/désactiver un questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
Export as