Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages | Permettre aux questions de type texte court / numérique d'être découpées sur plusieurs pages | Details | |
Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages Permettre aux questions de type texte court / numérique d'être découpées sur plusieurs pages
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Veuillez éditer la ligne %s et compléter le nom du fichier avec le chemin complet vers le fichier de données téléchargées. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Veuillez éditer la ligne %s et compléter le nom du fichier avec le chemin complet vers le fichier de données téléchargées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Si la persistance des liens réponses - invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Si la persistance des liens réponses - invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Si votre base de données utilise un port personnalisé, indiquez-le en utilisant deux-points. Exemple : db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Si votre base de données utilise un port personnalisé, indiquez-le en utilisant deux-points. Exemple : db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New survey ID: | Nouveau numéro de questionnaire : | Details | |
%s entries were skipped because they are blocklisted | %s entrées ont été sautées car elles sont sur liste noire | Details | |
%s entries were skipped because they are blocklisted %s entrées ont été sautées car elles sont sur liste noire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hide blocklisted participants: | Masquer les participants qui ont été mis sur liste noire : | Details | |
Hide blocklisted participants: Masquer les participants qui ont été mis sur liste noire :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset start/end date/time | Réinitialiser les dates et heures de lancement et d’expiration ? | Details | |
Reset start/end date/time Réinitialiser les dates et heures de lancement et d’expiration ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. | Paramètre d'accès au serveur de la base de données. Dans la plupart des cas, "localhost" convient. Vous pouvez utiliser une adresse IP, une adresse internet ou le chemin du nœud Unix. | Details | |
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Paramètre d'accès au serveur de la base de données. Dans la plupart des cas, "localhost" convient. Vous pouvez utiliser une adresse IP, une adresse internet ou le chemin du nœud Unix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Si vous avez utilisé un code pour accéder à ce questionnaire, soyez assuré qu'aucune information concernant ce code ne peut être enregistrée avec vos réponses. Il est géré sur une base séparée où il sera uniquement indiqué que vous avez (ou non) finalisé ce questionnaire. Il n’existe pas de moyen pour faire correspondre votre code à vos réponses sur ce questionnaire. | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si vous avez utilisé un code pour accéder à ce questionnaire, soyez assuré qu'aucune information concernant ce code ne peut être enregistrée avec vos réponses. Il est géré sur une base séparée où il sera uniquement indiqué que vous avez (ou non) finalisé ce questionnaire. Il n’existe pas de moyen pour faire correspondre votre code à vos réponses sur ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update, delete, export and import themes | Permission de créer, visualiser, modifier, supprimer, exporter ou importer les modèles | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Permission de créer, visualiser, modifier, supprimer, exporter ou importer les modèles
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). | Utiliser les fonctions javascript pour supprimer les textes et décocher les cases à cocher (ou n’utiliser que le gestionnaire d’expressions). | Details | |
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). Utiliser les fonctions javascript pour supprimer les textes et décocher les cases à cocher (ou n’utiliser que le gestionnaire d’expressions).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only one central attribute is mapped with participant attribute | Un seul attribut de la base de contacts est affecté à un attribut d'invitation | Details | |
Only one central attribute is mapped with participant attribute Un seul attribut de la base de contacts est affecté à un attribut d'invitation
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already been removed from the central participants list for this site. | Vous avez déjà été retiré de la liste des participants pour ce site | Details | |
You have already been removed from the central participants list for this site. Vous avez déjà été retiré de la liste des participants pour ce site
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Certaines sous-questions n’ont pas été sauvegardées. Ceci se produit en général en raison de limitations du serveur (paramètre PHP max_input_vars). Merci de contacter l’administrateur système. | Details | |
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Certaines sous-questions n’ont pas été sauvegardées. Ceci se produit en général en raison de limitations du serveur (paramètre PHP max_input_vars). Merci de contacter l’administrateur système.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as