| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. | Dir hutt op eng oder méi Froe keng Äntwert ginn. Dir kënnt eréischt weidermaachen, wann Dir eng Äntwert ginn hutt. | Details | |
|
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Dir hutt op eng oder méi Froe keng Äntwert ginn. Dir kënnt eréischt weidermaachen, wann Dir eng Äntwert ginn hutt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. | Eng oder méi obligatoresch Froen sinn net beäntwert. Dir kënnt net weider fueren bis dës beäntwert sinn. | Details | |
|
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Eng oder méi obligatoresch Froen sinn net beäntwert. Dir kënnt net weider fueren bis dës beäntwert sinn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen "verschécken" fir dës Ëmfro ofzeschléissen. | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen "verschécken" fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Ofschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen. | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.
Warning: Expected <Submit>, got <Ofschécken>.
Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Ofschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Submit> fir dës Ëmfro ofzeschléissen. | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Submit> fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Il n'y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire. | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.
Warning: Expected <Submit>, got <Envoyer>.
Il n'y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen <verschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen. | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.
Warning: Too many tags in translation. Found: <verschécken>
Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen <verschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submit your answers | Soumettre vos réponses. | Details | |
| This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it | Ce groupe ne contient aucune question. Vous devez ajouter des questions dans ce groupe avant de pouvoir le prévisualiser | Details | |
|
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Ce groupe ne contient aucune question. Vous devez ajouter des questions dans ce groupe avant de pouvoir le prévisualiser
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid group number for this survey: | Numéro de groupe invalide pour ce questionnaire : | Details | |
|
Invalid group number for this survey: Numéro de groupe invalide pour ce questionnaire :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View the statistics for this survey. | Voir les statistiques de ce questionnaire | Details | |
|
View the statistics for this survey. Voir les statistiques de ce questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Print your answers. | Imprimer vos réponses. | Details | |
| Your survey responses have been recorded. | Vos réponses au questionnaire ont été enregistrées. | Details | |
|
Your survey responses have been recorded. Vos réponses au questionnaire ont été enregistrées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you! | Merci ! | Details | |
| Did Not Save | Net gespäichert | Details | |
Export as