LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Luxembourgish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,960) Translated (2,869) Untranslated (2,952) Waiting (0) Fuzzy (141) Warnings (1) Current Filter (3,403)
1 191 192 193 194 195 227
Prio Original string Translation
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Dir hutt op eng oder méi Froe keng Äntwert ginn. Dir kënnt eréischt weidermaachen, wann Dir eng Äntwert ginn hutt. Details

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

Dir hutt op eng oder méi Froe keng Äntwert ginn. Dir kënnt eréischt weidermaachen, wann Dir eng Äntwert ginn hutt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Eng oder méi obligatoresch Froen sinn net beäntwert. Dir kënnt net weider fueren bis dës beäntwert sinn. Details

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

Eng oder méi obligatoresch Froen sinn net beäntwert. Dir kënnt net weider fueren bis dës beäntwert sinn.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
brainiact
Last updated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen "verschécken" fir dës Ëmfro ofzeschléissen. Details

There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.

Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen "verschécken" fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-13 12:57:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fieschen
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Ofschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen. Details

There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.

Warning: Expected <Submit>, got <Ofschécken>.
Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Ofschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
brainiact
References:
Priority:
normal
More links:
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Submit> fir dës Ëmfro ofzeschléissen. Details

There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.

Et si keng Froen méi. Dréckt w.e.g. op <Submit> fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
brainiact
References:
Priority:
normal
More links:
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Il n'y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire. Details

There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.

Warning: Expected <Submit>, got <Envoyer>.
Il n'y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen <verschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen. Details

There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.

Warning: Too many tags in translation. Found: <verschécken>
Et si keng Froe méi op. Dréckt w.e.g. op de Knäppchen <verschécken> fir dës Ëmfro ofzeschléissen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2025-01-13 12:57:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fieschen
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your answers Soumettre vos réponses. Details

Submit your answers

Soumettre vos réponses.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Ce groupe ne contient aucune question. Vous devez ajouter des questions dans ce groupe avant de pouvoir le prévisualiser Details

This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it

Ce groupe ne contient aucune question. Vous devez ajouter des questions dans ce groupe avant de pouvoir le prévisualiser
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid group number for this survey: Numéro de groupe invalide pour ce questionnaire : Details

Invalid group number for this survey:

Numéro de groupe invalide pour ce questionnaire :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
View the statistics for this survey. Voir les statistiques de ce questionnaire Details

View the statistics for this survey.

Voir les statistiques de ce questionnaire
You have to log in to edit this translation.
Print your answers. Imprimer vos réponses. Details

Print your answers.

Imprimer vos réponses.
You have to log in to edit this translation.
Your survey responses have been recorded. Vos réponses au questionnaire ont été enregistrées. Details

Your survey responses have been recorded.

Vos réponses au questionnaire ont été enregistrées.
You have to log in to edit this translation.
Thank you! Merci ! Details

Thank you!

Merci !
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Did Not Save Net gespäichert Details

Did Not Save

Net gespäichert
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 191 192 193 194 195 227

Export as