| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Same height for all answer options | Même longueur pour toutes les options de réponse | Details | |
|
Same height for all answer options Même longueur pour toutes les options de réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question code %s was updated to %s. | Le code de la question %s a été mis à jour vers %s | Details | |
|
Question code %s was updated to %s. Le code de la question %s a été mis à jour vers %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The question could not be imported for the following reasons: | Cette question n'a pas pu être importée pour les raisons suivantes : | Details | |
|
The question could not be imported for the following reasons: Cette question n'a pas pu être importée pour les raisons suivantes :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Incomplete responses | Réponses incomplètes | Details | |
| Full responses | Réponses complètes | Details | |
| Total responses | Nombre total de réponses | Details | |
| Line %s: Fields found: %s Expected: %s | Ligne %s : Champs trouvés : %s Attendus : %s | Details | |
|
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Ligne %s : Champs trouvés : %s Attendus : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records where the number of fields does not match | Il existe %s enregistrements dont le nombre de champs ne correspond pas | Details | |
|
%s records where the number of fields does not match Il existe %s enregistrements dont le nombre de champs ne correspond pas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. | Il existe %s d'entrées faisant doublon, et qui n'ont pas besoin d'un nouveau participant pour être créées. | Details | |
|
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. Il existe %s d'entrées faisant doublon, et qui n'ont pas besoin d'un nouveau participant pour être créées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-in to this survey | URL pour une personne interrogée permettant de participer à ce questionnaire | Details | |
|
URL for a respondent to opt-in to this survey URL pour une personne interrogée permettant de participer à ce questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-out of this survey | URL pour une personne interrogée permettant de ne pas participer à ce questionnaire | Details | |
|
URL for a respondent to opt-out of this survey URL pour une personne interrogée permettant de ne pas participer à ce questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Relevance | Filtre conditionnel | Details | |
| Size | Taille | Details | |
| Add file | Ajouter un fichier | Details | |
| Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. | Le code des sous-questions ne doit contenir que des caractères alphanumériques. | Details | |
|
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. Le code des sous-questions ne doit contenir que des caractères alphanumériques.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as