| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The existing label set has assessment values assigned. | Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations. | Details | |
|
The existing label set has assessment values assigned. Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The existing label set has different/more languages. | Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues. | Details | |
|
The existing label set has different/more languages. Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Cette adresse de courriel ne peut pas être utilisé, l’utilisateur a choisi de ne plus recevoir de messages. | Details | |
|
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Cette adresse de courriel ne peut pas être utilisé, l’utilisateur a choisi de ne plus recevoir de messages.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Web server authentication method is not allowed for this user | La méthode d'authentification par le serveur web n'est pas autorisée pour cet utilisateur | Details | |
|
Web server authentication method is not allowed for this user La méthode d'authentification par le serveur web n'est pas autorisée pour cet utilisateur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to replace an existing label set with the current answer options. | Vous êtes sur le point de remplacer un jeux d’étiquette existant avec les options de réponse actuelles. | Details | |
|
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Vous êtes sur le point de remplacer un jeux d’étiquette existant avec les options de réponse actuelles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records with allowed invalid email | %s enregistrements avec une adresse de courriel invalide | Details | |
|
%s records with allowed invalid email %s enregistrements avec une adresse de courriel invalide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records with other invalid information | %s enregistrements avec d’autres informations non valides | Details | |
|
%s records with other invalid information %s enregistrements avec d’autres informations non valides
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow invalid email addresses: | Autoriser les adresses de courriel non valides : | Details | |
|
Allow invalid email addresses: Autoriser les adresses de courriel non valides :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Download files | Télécharger les fichiers | Details | |
| Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Le filtre HTML contre le XSS est toujours désactivée pour les super-administrateur. | Details | |
|
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Le filtre HTML contre le XSS est toujours désactivée pour les super-administrateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select label set file (*.lsl): | Sélectionner le fichier de jeu d'étiquettes (*.lsl) : | Details | |
|
Select label set file (*.lsl): Sélectionner le fichier de jeu d'étiquettes (*.lsl) :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select question group file (*.lsg): | Sélectionner le fichier de groupe de la question (*.lsg): | Details | |
|
Select question group file (*.lsg): Sélectionner le fichier de groupe de la question (*.lsg):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey responses | Réponses au questionnaire | Details | |
| Validation of quota %s | Valider le quotas %s | Details | |
| Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates | Cliquez pour définir l’emplacement ou glisser/déposer l'épingle. Vous pouvez pouvez également entrer des coordonnées manuellement. | Details | |
|
Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates Cliquez pour définir l’emplacement ou glisser/déposer l'épingle. Vous pouvez pouvez également entrer des coordonnées manuellement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as