LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Luxembourgish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,555) Translated (2,790) Untranslated (2,554) Waiting (0) Fuzzy (213) Warnings (1)
1 155 156 157 158 159 186
Prio Original string Translation
Inactive Inactivé Details

Inactive

Inactivé
You have to log in to edit this translation.
Incorrect permissions in your %s folder. Mauvaises permissions sur le répertoire %s Details

Incorrect permissions in your %s folder.

Mauvaises permissions sur le répertoire %s
You have to log in to edit this translation.
Incorrect username and/or password! Identifiant et/ou mot de passe incorrect ! Details

Incorrect username and/or password!

Identifiant et/ou mot de passe incorrect !
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Increase Augmenter Details

Increase

Augmenter
You have to log in to edit this translation.
Input Entrée Details

Input

Entrée
You have to log in to edit this translation.
Insert page break in printable view Insérez un saut de page dans la vue d'impression Details

Insert page break in printable view

Insérez un saut de page dans la vue d'impression
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Integer only Entier seulement Details

Integer only

Entier seulement
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid group number for this survey: Numéro de groupe invalide pour ce questionnaire : Details

Invalid group number for this survey:

Numéro de groupe invalide pour ce questionnaire :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation email Courriel d'invitation Details

Invitation email

Courriel d'invitation
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation sent date Date d’envoi de l’invitation Details

Invitation sent date

Date d’envoi de l’invitation
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation sent to: Invitation envoyée à : Details

Invitation sent to:

Invitation envoyée à :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Invitation à participer à un questionnaire Details

Invitation to participate in a survey

Invitation à participer à un questionnaire
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Is the participant required to give a comment to the uploaded file? Le participant est-il obligé de donner un commentaire sur le fichier envoyé ? Details

Is the participant required to give a comment to the uploaded file?

Le participant est-il obligé de donner un commentaire sur le fichier envoyé ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Is the participant required to give a title to the uploaded file? Le participant est-il obligé de donner un titre au fichier envoyé ? Details

Is the participant required to give a title to the uploaded file?

Le participant est-il obligé de donner un titre au fichier envoyé ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
It is presented group by group. Présentation groupe par groupe. Details

It is presented group by group.

Présentation groupe par groupe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 155 156 157 158 159 186

Export as