LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Luxembourgish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,565) Translated (2,790) Untranslated (2,564) Waiting (0) Fuzzy (213) Warnings (1)
1 147 148 149 150 151 186
Prio Original string Translation
Date/Time Date et Heure Details

Date/Time

Date et Heure
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date/Time format Format de Date et Heure Details

Date/Time format

Format de Date et Heure
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Cher(e) {FIRSTNAME}, Vous avez été invité(e) à participer à un questionnaire récemment. Nous avons pris en compte que vous n'avez pas encore complété le questionnaire, et nous vous rappelons que celui-ci est toujours disponible si vous souhaitez participer. Le questionnaire est intitulé : "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pour participer, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous. Cordialement, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Cliquez ici pour faire le questionnaire: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Cher(e) {FIRSTNAME}, Vous avez été invité(e) à participer à un questionnaire récemment. Nous avons pris en compte que vous n'avez pas encore complété le questionnaire, et nous vous rappelons que celui-ci est toujours disponible si vous souhaitez participer. Le questionnaire est intitulé : "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pour participer, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous. Cordialement, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Cliquez ici pour faire le questionnaire: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Bonjour {FIRSTNAME}, Vous (ou quelqu’un utilisant votre adresse électronique) vous êtes enregistré pour participer à un questionnaire en ligne intitulé {SURVEYNAME}. Pour compléter ce questionnaire, cliquez sur le lien suivant : {SURVEYURL} Si vous avez des questions à propos de ce questionnaire, ou si vous ne vous êtes pas enregistré pour participer à celui-ci et croyez que ce courriel est une erreur, veuillez contacter {ADMINNAME} à l’adresse {ADMINEMAIL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Bonjour {FIRSTNAME}, Vous (ou quelqu’un utilisant votre adresse électronique) vous êtes enregistré pour participer à un questionnaire en ligne intitulé {SURVEYNAME}. Pour compléter ce questionnaire, cliquez sur le lien suivant : {SURVEYURL} Si vous avez des questions à propos de ce questionnaire, ou si vous ne vous êtes pas enregistré pour participer à celui-ci et croyez que ce courriel est une erreur, veuillez contacter {ADMINNAME} à l’adresse {ADMINEMAIL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Decrease Diminuer Details

Decrease

Diminuer
You have to log in to edit this translation.
Default Par défaut Details

Default

Par défaut
You have to log in to edit this translation.
Default position Position par défaut Details

Default position

Position par défaut
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Default scenario Scénario par défaut Details

Default scenario

Scénario par défaut
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Default value settings were successfully saved. Les paramètres des valeurs par défaut ont été sauvegardés avec succès. Details

Default value settings were successfully saved.

Les paramètres des valeurs par défaut ont été sauvegardés avec succès.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Delete Supprimer Details

Delete

Supprimer
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting answers: %u answers deleted Suppression des réponses : %u réponses supprimées Details

Deleting answers: %u answers deleted

Suppression des réponses : %u réponses supprimées
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting assessments: %u assessment entries deleted Suppression des évaluations: %u entrées d'évaluations supprimées Details

Deleting assessments: %u assessment entries deleted

Suppression des évaluations: %u entrées d'évaluations supprimées
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting conditions: %u conditions deleted Suppression des conditions : %u conditions supprimées Details

Deleting conditions: %u conditions deleted

Suppression des conditions : %u conditions supprimées
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting groups: %u groups deleted Suppression des groupes: %u groupes supprimés Details

Deleting groups: %u groups deleted

Suppression des groupes: %u groupes supprimés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting question attributes: %u attributes deleted Suppression des paramètres de question : %u paramètres supprimés Details

Deleting question attributes: %u attributes deleted

Suppression des paramètres de question : %u paramètres supprimés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:33:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 147 148 149 150 151 186

Export as