| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Bounce settings | Paramètres de rejet | Details | |
| Bounce settings have been saved. | Les paramètres de rejet ont été sauvegardés. | Details | |
|
Bounce settings have been saved. Les paramètres de rejet ont été sauvegardés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Browse | Parcourir | Details | |
| Browse responses | Parcourir les réponses | Details | |
| But this one isn't. | Mais celle-ci ne l'est pas. | Details | |
| CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown | Style CSS utilisé pour l'affichage du message dans le cadre du compte à rebours | Details | |
|
CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown Style CSS utilisé pour l'affichage du message dans le cadre du compte à rebours
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CSS style for the 'time limit expiry message' | Style CSS pour le 'message de compte à rebours terminé' | Details | |
|
CSS style for the 'time limit expiry message' Style CSS pour le 'message de compte à rebours terminé'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed | Style CSS utilisé lors de l'affichage du 1er 'message d'avertissement d'expiration du délai' | Details | |
|
CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed Style CSS utilisé lors de l'affichage du 1er 'message d'avertissement d'expiration du délai'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed | Style CSS utilisé lors de l'affichage du 2nd 'message d'avertissement d'expiration du délai' | Details | |
|
CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed Style CSS utilisé lors de l'affichage du 2nd 'message d'avertissement d'expiration du délai'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Calculation | Calcul | Details | |
| Can't connect to the LDAP directory | Ne peut se connecter à l'annuaire LDAP | Details | |
|
Can't connect to the LDAP directory Ne peut se connecter à l'annuaire LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Can't update labels because you are using duplicated codes | Impossible de mettre à jour les étiquettes car vous utilisez un code en double | Details | |
|
Can't update labels because you are using duplicated codes Impossible de mettre à jour les étiquettes car vous utilisez un code en double
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Category separator | Séparateur de catégorie | Details | |
| Change the display style of the month when using select boxes | Modifie le format d'affichage des mois en cas d'utilisation des listes déroulantes | Details | |
|
Change the display style of the month when using select boxes Modifie le format d'affichage des mois en cas d'utilisation des listes déroulantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chart type | Type de graphique | Details | |
Export as