Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted | Жетім емес квоталарды жою: %u квоталары жойылды | Details | |
Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted Жетім емес квоталарды жою: %u квоталары жойылды
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted | Квота тілін жою: %u квота тілдері жойылды | Details | |
Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted Квота тілін жою: %u квота тілдері жойылды
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted | Квотаның жетім мүшелерін жою: %u квота мүшелері жойылды | Details | |
Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted Квотаның жетім мүшелерін жою: %u квота мүшелері жойылды
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete assessment %s | %s бағалауды өшіру мүмкін емес | Details | |
Unable to delete assessment %s %s бағалауды өшіру мүмкін емес
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete answer %s, code %s | %s, %s коды жойылмады | Details | |
Unable to delete answer %s, code %s %s, %s коды жойылмады
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete survey %s | %s сауалнамасын жою мүмкін емес | Details | |
Unable to delete survey %s %s сауалнамасын жою мүмкін емес
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(Reason: Administrator email address empty) | (Себеп: әкімшінің электрондық пошта мекенжайы бос) | Details | |
(Reason: Administrator email address empty) (Себеп: әкімшінің электрондық пошта мекенжайы бос)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File: %s (%s) | Файл: %s (%s) | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Уақыт жазбасы жойылмады. | {N} уақыт жазбалары жойылмады. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Уақыт жазбасы жойылмады. | {N} уақыт жазбалары жойылмады.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change language | Тілді өзгерту | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Бағдарламалық жасақтаманың барлық мәзір жазбалары үшін атау бірегей болуы керек. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Бағдарламалық жасақтаманың барлық мәзір жазбалары үшін атау бірегей болуы керек.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply and go to survey | Өтініш беріп, сауалнамаға өтіңіз | Details | |
Apply and go to survey Өтініш беріп, сауалнамаға өтіңіз
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: original survey theme doesn't exist! | Ескерту: бастапқы сауалнама тақырыбы жоқ! | Details | |
Warning: original survey theme doesn't exist! Ескерту: бастапқы сауалнама тақырыбы жоқ!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme options differences | Тақырып нұсқаларының айырмашылығы | Details | |
Theme options differences Тақырып нұсқаларының айырмашылығы
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will update the survey theme for all selected active surveys. | Бұл барлық таңдалған белсенді сауалнамаларға арналған сауалнаманы жаңартады. | Details | |
This will update the survey theme for all selected active surveys. Бұл барлық таңдалған белсенді сауалнамаларға арналған сауалнаманы жаңартады.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as