| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Quick-add answers | Тез кошулуучу жооптор | Details | |
| New answer option | Жаңы тандалуучу жооп | Details | |
| Edit answer options | Тандалуучу жоопторду өзгөртүү | Details | |
| Visit our website! | Биздин вебсайтка кире кетиңиз! | Details | |
| Support this project - Donate to | Долбоорду колдоп коюу - Каржылоо | Details | |
|
Support this project - Donate to Долбоорду колдоп коюу - Каржылоо
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status | Статус | Details | |
| Online manual | Он-лайн колдонмо | Details | |
| Online Manual | Он-лайн Колдонмо | Details | |
| Done. Test your survey using the %s icon. | Бүттү. %s кнопкасын басып сурамжылооңузду текшериңиз. | Details | |
|
Done. Test your survey using the %s icon. Бүттү. %s кнопкасын басып сурамжылооңузду текшериңиз.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create one or more questions inside the new question group. | Жаңы суроолор группасынын ичинде бир же бир нече суроону түзүү. | Details | |
|
Create one or more questions inside the new question group. Жаңы суроолор группасынын ичинде бир же бир нече суроону түзүү.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create a new question group inside your survey. | Сурамжылооңуздун ичинде жаңы суроолор группасын түзүү. | Details | |
|
Create a new question group inside your survey. Сурамжылооңуздун ичинде жаңы суроолор группасын түзүү.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: | Сиздин биринчи сурамжылооңузду түзүү боюнча алгачкы жөнөкөй кадамдар: | Details | |
|
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Сиздин биринчи сурамжылооңузду түзүү боюнча алгачкы жөнөкөй кадамдар:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome to %s! | %s кош келиңиз! | Details | |
| Edit label sets | Меткалар топтомдорун өзгөртүү | Details | |
| Date saved | Сакталган датасы | Details | |
Export as