| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | ნაგულისხმევად, გამოკითხვები გააქტიურებულია ღია წვდომის რეჟიმში და მონაწილეებს არ სჭირდებათ მოწვევის კოდი. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. ნაგულისხმევად, გამოკითხვები გააქტიურებულია ღია წვდომის რეჟიმში და მონაწილეებს არ სჭირდებათ მოწვევის კოდი.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Გილოცავ! თქვენი გამოკითხვა წარმატებით გააქტიურდა ღია წვდომის რეჟიმში. | Details | |
|
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Გილოცავ! თქვენი გამოკითხვა წარმატებით გააქტიურდა ღია წვდომის რეჟიმში.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Closed-access mode | დახურული წვდომის რეჟიმი | Details | |
| Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | გსურთ რომ თქვენი გამოკითხვა იყოს საჯარო ყველასთვის (ღია წვდომის), თუ მხოლოდ მოწვევის (დახურული წვდომის) რეჟიმში? | Details | |
|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? გსურთ რომ თქვენი გამოკითხვა იყოს საჯარო ყველასთვის (ღია წვდომის), თუ მხოლოდ მოწვევის (დახურული წვდომის) რეჟიმში?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | კითხვების, კითხვების ჯგუფების ან ქვეკითხვების რედაქტირება ჯერ კიდევ შესაძლებელია. გამოკითხვის გააქტიურების შემდეგ მათი პარამეტრების შეცვლა შეუძლებელია. | Details | |
|
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. კითხვების, კითხვების ჯგუფების ან ქვეკითხვების რედაქტირება ჯერ კიდევ შესაძლებელია. გამოკითხვის გააქტიურების შემდეგ მათი პარამეტრების შეცვლა შეუძლებელია.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | გამოკითხვის გააქტიურების შემდეგ თქვენ ვეღარ შესძლებთ დაამატოთ ან წაშალოთ კითხვები, კითხვების ჯგუფები ან ქვეკითხვები. | Details | |
|
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. გამოკითხვის გააქტიურების შემდეგ თქვენ ვეღარ შესძლებთ დაამატოთ ან წაშალოთ კითხვები, კითხვების ჯგუფები ან ქვეკითხვები.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please keep in mind: | გთხოვთ დაიმახსოვროთ: | Details | |
| I don't want to stop my survey right now. | არ მსურს ჩემი გამოკითხვის ახლავე შეწყვეტა. | Details | |
|
I don't want to stop my survey right now. არ მსურს ჩემი გამოკითხვის ახლავე შეწყვეტა.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| See details. | იხილეთ დეტალები. | Details | |
| Important: Export your responses before deactivating your survey. | მნიშვნელოვანია: დააექსპორტეთ თქვენი პასუხები გამოკითხვის გათიშვამდე. | Details | |
|
Important: Export your responses before deactivating your survey. მნიშვნელოვანია: დააექსპორტეთ თქვენი პასუხები გამოკითხვის გათიშვამდე.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sკითხვების%s, %sჯგუფებისა%s და %sპარამეტრების%s ხელახლა %sრედაქტირება%s შესაძლებელია. | Details | |
|
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sკითხვების%s, %sჯგუფებისა%s და %sპარამეტრების%s ხელახლა %sრედაქტირება%s შესაძლებელია.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Details | |
|
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sჯგუფებისა%s და %sპარამეტრების%s შეცვლის შესაძლებლობა %sშეზღუდულია%s. გამოჩნდება შეტყობინება, რომელშიც ნათქვამია, რომ გამოკითხვის ვადა ამოიწურა. | Details | |
|
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sჯგუფებისა%s და %sპარამეტრების%s შეცვლის შესაძლებლობა %sშეზღუდულია%s. გამოჩნდება შეტყობინება, რომელშიც ნათქვამია, რომ გამოკითხვის ვადა ამოიწურა.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | Details | |
|
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses & participant information %swill be kept.%s | პასუხები და მონაწილეთა ინფორმაცია %sშენახული იქნება.%s | Details | |
|
Responses & participant information %swill be kept.%s პასუხები და მონაწილეთა ინფორმაცია %sშენახული იქნება.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as