Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Completed | Completato | Details | |
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. | E' stata inviata una e-mail all'indirizzo fornito. Seguire il collegamento presente nella e-mail per procedere. | Details | |
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. E' stata inviata una e-mail all'indirizzo fornito. Seguire il collegamento presente nella e-mail per procedere.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for registering to participate in this survey. | La ringraziamo per la registrazione di partecipazione al sondaggio. | Details | |
Thank you for registering to participate in this survey. La ringraziamo per la registrazione di partecipazione al sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty | %s non può essere lasciato vuoto. | Details | |
%s cannot be left empty %s non può essere lasciato vuoto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email you used is not valid. Please try again. | L'indirizzo e-mail inserito non è corretto. Provare di nuovo. | Details | |
The email you used is not valid. Please try again. L'indirizzo e-mail inserito non è corretto. Provare di nuovo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer to the security question is incorrect. | La risposta alla domanda di sicurezza non è corretta | Details | |
The answer to the security question is incorrect. La risposta alla domanda di sicurezza non è corretta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer | Risposta fornita | Details | |
Question | Domanda | Details | |
Survey name (ID): | Nome del sondaggio (ID): | Details | |
Survey name (ID) | Nome del sondaggio (ID) | Details | |
PDF export | Esportazione in PDF | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. | Per favore contattare '%s' ('%s') per ulteriore assistenza. | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Per favore contattare '%s' ('%s') per ulteriore assistenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. | Il tempo di inattività è stato troppo lungo, oppure i cookies nel browser sono disabilitati, oppure c'è stato un problema con la connessione di rete. | Details | |
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Il tempo di inattività è stato troppo lungo, oppure i cookies nel browser sono disabilitati, oppure c'è stato un problema con la connessione di rete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but your session has expired. | Spiacenti ma la sessione è scaduta. | Details | |
We are sorry but your session has expired. Spiacenti ma la sessione è scaduta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been successfully removed from this survey. | L'utente è già stato rimosso con successo da questo sondaggio. | Details | |
You have been successfully removed from this survey. L'utente è già stato rimosso con successo da questo sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as