| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| d.m.yyyy | g.m.aaaa | Details | |
| yyyy.mm.dd | aaaa.mm.gg | Details | |
| dd-mm-yyyy | gg-mm-aaaa | Details | |
| dd.mm.yyyy | gg.mm.aaaa | Details | |
| After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. | Dopo aver premuto il pulsante "salva" potete chiudere la finestra del browser o continuare a rispondere alle domande. | Details | |
|
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Dopo aver premuto il pulsante "salva" potete chiudere la finestra del browser o continuare a rispondere alle domande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Se si fornisce un indirizzo e-mail, sarà inviato un messaggio con i dettagli. | Details | |
|
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Se si fornisce un indirizzo e-mail, sarà inviato un messaggio con i dettagli.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | Il questionario sarà salvato con il nome e la password prescelti; potrà successivamente essere completato registrandosi con lo stesso nome e password. | Details | |
|
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Il questionario sarà salvato con il nome e la password prescelti; potrà successivamente essere completato registrandosi con lo stesso nome e password.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a name and password for this survey and click save below. | Scegliere un nome ed una password per questo questionario e fare clic su Salva | Details | |
|
Enter a name and password for this survey and click save below. Scegliere un nome ed una password per questo questionario e fare clic su Salva
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Inserite i vostri dati qui sotto. Verrà inviata una e-mail contenente il link che consentirà di partecipare a questo sondaggio. | Details | |
|
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Inserite i vostri dati qui sotto. Verrà inviata una e-mail contenente il link che consentirà di partecipare a questo sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You may register for this survey if you wish to take part. | Occorre essere registrati, se si desidera partecipare a questo sondaggio. | Details | |
|
You may register for this survey if you wish to take part. Occorre essere registrati, se si desidera partecipare a questo sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is anonymous. | Questo sondaggio è anonimo. | Details | |
| Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Scrivere il nome e la password utilizzate per salvare il questionario. | Details | |
|
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Scrivere il nome e la password utilizzate per salvare il questionario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can load a survey that you have previously saved from this screen. | E' possibile caricare un questionario precedentemente salvato da questa schermata. | Details | |
|
You can load a survey that you have previously saved from this screen. E' possibile caricare un questionario precedentemente salvato da questa schermata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | Attenzione: Javascript è disabilitato nel browser che si sta usando. Potrebbe non essere possibile rispondere a tutte le domande del sondaggio. Verificare le impostazioni del browser. | Details | |
|
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Attenzione: Javascript è disabilitato nel browser che si sta usando. Potrebbe non essere possibile rispondere a tutte le domande del sondaggio. Verificare le impostazioni del browser.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved name: | Nome salvato: | Details | |
Export as