Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
PHP Intl library | Libreria PHP Intl | Details | |
Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey. | Autorizzazione per l'accesso al sondaggio. L'autorizzazione alla lettura è un requisito per concedere ulteriori autorizzazioni a un sondaggio. | Details | |
Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey. Autorizzazione per l'accesso al sondaggio. L'autorizzazione alla lettura è un requisito per concedere ulteriori autorizzazioni a un sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to assign a role to this user. | Non sei autorizzato ad assegnare un ruolo a questo utente. | Details | |
You are not allowed to assign a role to this user. Non sei autorizzato ad assegnare un ruolo a questo utente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to update your own roles. | Non ti è consentito aggiornare i tuoi ruoli. | Details | |
You are not allowed to update your own roles. Non ti è consentito aggiornare i tuoi ruoli.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey. | Autorizzazione per l'accesso al sondaggio. L'autorizzazione alla lettura è un requisito per concedere ogni ulteriore autorizzazione a un sondaggio. | Details | |
Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey. Autorizzazione per l'accesso al sondaggio. L'autorizzazione alla lettura è un requisito per concedere ogni ulteriore autorizzazione a un sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission for this survey. | Non hai il permesso per questo sondaggio. | Details | |
You do not have permission for this survey. Non hai il permesso per questo sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quota member not found. | Membro della quota non trovato. | Details | |
Quota member not found. Membro della quota non trovato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time. | Imposta un valore vuoto o 0 per disabilitare la protezione dalla forza bruta. Il numero di tentativi viene cancellato ogni volta. | Details | |
Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time. Imposta un valore vuoto o 0 per disabilitare la protezione dalla forza bruta. Il numero di tentativi viene cancellato ogni volta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked. | Imposta un valore vuoto per disabilitare la protezione dalla forza bruta. Il numero di tentativi non viene mai controllato. | Details | |
Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked. Imposta un valore vuoto per disabilitare la protezione dalla forza bruta. Il numero di tentativi non viene mai controllato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to assign permissions to this user. | Non sei autorizzato ad assegnare autorizzazioni a questo utente. | Details | |
You are not allowed to assign permissions to this user. Non sei autorizzato ad assegnare autorizzazioni a questo utente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No dummy participants were added. | Non sono stati aggiunti partecipanti fittizi. | Details | |
No dummy participants were added. Non sono stati aggiunti partecipanti fittizi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid LimeSurvey LSA file. | Questo non è un file LSA di LimeSurvey valido. | Details | |
This is not a valid LimeSurvey LSA file. Questo non è un file LSA di LimeSurvey valido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Breadcrumb | Percorso di navigazione | Details | |
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. | Questo sondaggio è anonimo e/o la persistenza del token è disabilitata. | Details | |
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. Questo sondaggio è anonimo e/o la persistenza del token è disabilitata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are errors with this template's attachments. Please check them below. | Sono presenti errori con gli allegati di questo modello. Si prega di controllarli di seguito. | Details | |
There are errors with this template's attachments. Please check them below. Sono presenti errori con gli allegati di questo modello. Si prega di controllarli di seguito.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as