| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Subquestions | Subpreguntas | Details | |
| Group description | Descrición do grupo | Details | |
| Question groups | Grupos de pregunta | Details | |
| End message: | Mensaxe de despedida: | Details | |
| Welcome and end text | Texto de benvida e despedida | Details | |
| Description: | Descrición: | Details | |
| Survey title and description | Título e descripción da enquisa | Details | |
|
Survey title and description Título e descripción da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose... | Por favor, escolla... | Details | |
| Translate to | Traducir a | Details | |
| Return to survey administration | Voltar á administración da enquisa | Details | |
|
Return to survey administration Voltar á administración da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Translate survey | Traducir o cuestionario | Details | |
| A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. | Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa e importáronse as claves vellas. | Details | |
|
A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa e importáronse as claves vellas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A participant list has been created for this survey. | Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa. | Details | |
|
A participant list has been created for this survey. Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce settings have been saved. | Gardouse a configuración dos rexeitamentos. | Details | |
|
Bounce settings have been saved. Gardouse a configuración dos rexeitamentos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce settings | Configuración dos rexeitamentos | Details | |
Export as