LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (3,818) Untranslated (1,928) Waiting (1) Fuzzy (144) Warnings (0)
1 351 352 353 354 355 393
Prio Original string Translation
Store the state? Gardar a provincia? Details

Store the state?

Gardar a provincia?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save city Gardar a cidade Details

Save city

Gardar a cidade
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the city? Almacenar a cidade? Details

Store the city?

Almacenar a cidade?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Location Localización Details

Location

Localización
You have to log in to edit this translation.
Auto-check exclusive option if all others are checked A opción de autocomprobación é exclusiva se están marcadas todas as demais Details

Auto-check exclusive option if all others are checked

A opción de autocomprobación é exclusiva se están marcadas todas as demais
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Se o/a participante marca todas as opcións, desmarcar todo e marcar a opción establecida na configuración de 'Opción exclusiva' Details

If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting

Se o/a participante marca todas as opcións, desmarcar todo e marcar a opción establecida na configuración de 'Opción exclusiva'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Exclusive option Opción exclusiva Details

Exclusive option

Opción exclusiva
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Logic Lóxica Details

Logic

Lóxica
You have to log in to edit this translation.
Subquestion validation tip Suxestión de validación da subpregunta Details

Subquestion validation tip

Suxestión de validación da subpregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Este é un consello que lle aparece ao participante describíndolle a ecuación de validación da sub-pregunta. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Este é un consello que lle aparece ao participante describíndolle a ecuación de validación da sub-pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dariogomez
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Este é un consello que lle aparece ao participante describíndolle a ecuación de validación da subpregunta. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Este é un consello que lle aparece ao participante describíndolle a ecuación de validación da subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Ecuación de validación da subpregunta Details

Subquestion validation equation

Ecuación de validación da subpregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Introduza unha ecuación booleana para validar cada sub-pregunta. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Introduza unha ecuación booleana para validar cada sub-pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dariogomez
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Introduza unha ecuación booleana para validar cada subpregunta. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Introduza unha ecuación booleana para validar cada subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip Axuda de validación da pregunta Details

Question validation tip

Axuda de validación da pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 351 352 353 354 355 393

Export as