Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Se indica un enderezo de correo electrónico, enviaráselle unha mensaxe cos datos. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Se indica un enderezo de correo electrónico, enviaráselle unha mensaxe cos datos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | O cuestionario será gardado usando ese nome e ese contrasinal, para que o poida completar máis tarde visitando de novo o enderezo web que lle foi enviado e comezando unha nova sesión con ese nome e ese contrasinal. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. O cuestionario será gardado usando ese nome e ese contrasinal, para que o poida completar máis tarde visitando de novo o enderezo web que lle foi enviado e comezando unha nova sesión con ese nome e ese contrasinal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Introduza un nome e un contrasinal para este cuestionario e prema gardar embaixo. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Introduza un nome e un contrasinal para este cuestionario e prema gardar embaixo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Introduza embaixo os seus datos, e ao momento recibirá un correo electrónico que contén a ligazón para participar nesta enquisa. | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Introduza embaixo os seus datos, e ao momento recibirá un correo electrónico que contén a ligazón para participar nesta enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Se desexa participar nesta enquisa débese rexistrar primeiro. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Se desexa participar nesta enquisa débese rexistrar primeiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymous. | Esta enquisa é anónima. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Escriba o 'nome' que usou para gardar o cuestionario, e o contrasinal. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Escriba o 'nome' que usou para gardar o cuestionario, e o contrasinal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Desde esta pantalla pode cargar un cuestionario que tivera gardado anteriormente. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Desde esta pantalla pode cargar un cuestionario que tivera gardado anteriormente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | Precaución: A execución JavaScript do navegador está desactivada. Quizá non poida responder a todas as preguntas deste cuestionario. Por favor, verifique que ten instalado o Java (http://www.java.com/) | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Precaución: A execución JavaScript do navegador está desactivada. Quizá non poida responder a todas as preguntas deste cuestionario. Por favor, verifique que ten instalado o Java (http://www.java.com/)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved name: | Nome gardado: | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | Para permanecer no anonimato use un pseudónimo como nome de usuario/a, ademais non se require un enderezo de correo. | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Para permanecer no anonimato use un pseudónimo como nome de usuario/a, ademais non se require un enderezo de correo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restart this survey | Reiniciar esta enquisa | Details | |
Resume later | Continuar logo | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. | Neste cuestionario hai {NUMBEROFQUESTIONS} preguntas. | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. Neste cuestionario hai {NUMBEROFQUESTIONS} preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is 1 question in this survey | Neste cuestionario hai unha pregunta | Details | |
There is 1 question in this survey Neste cuestionario hai unha pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
Export as