Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Browse saved responses | Examinar as respostas gardadas | Details | |
View this record | Ver este rexistro | Details | |
Add another record | Engadir outro rexistro | Details | |
The entry was assigned the following record id: | A entrada recibiu o seguinte ID de rexistro: | Details | |
The entry was assigned the following record id: A entrada recibiu o seguinte ID de rexistro:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Record Deleted | Borrouse o Rexistro | Details | |
Viewing response (ID %s) | A ver a resposta (ID %s) | Details | |
Editing response (ID %s) | A editar a resposta (ID %s) | Details | |
Help about this question | Axuda para esta pregunta | Details | |
Datestamp | Datación | Details | |
This survey is not yet active. Your response cannot be saved | Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta | Details | |
This survey is not yet active. Your response cannot be saved Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email: | Correo: | Details | |
Confirm password: | Confirme o contrasinal: | Details | |
Password: | Contrasinal: | Details | |
Identifier: | Identificador: | Details | |
Save for further completion by survey user | Gardar para ser completada máis tarde polo/a usuario/a da enquisa | Details | |
Save for further completion by survey user Gardar para ser completada máis tarde polo/a usuario/a da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
Export as