| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please upload at least one file | Cargue polo menos un ficheiro | Details | |
|
Please upload at least one file Cargue polo menos un ficheiro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not save question | Non se puido gardar a pregunta | Details | |
| File %s uploaded | %s arquivos cargados | Details | |
| This filename is not allowed to be uploaded. | Non se permite cargar un ficheiro con ese nome. | Details | |
|
This filename is not allowed to be uploaded. Non se permite cargar un ficheiro con ese nome.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Demo mode: Uploading template files is disabled. | Modo de proba: a carga de ficheiros de modelo está desactivada. | Details | |
|
Demo mode: Uploading template files is disabled. Modo de proba: a carga de ficheiros de modelo está desactivada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question group found. | Non se atopou ningunha pregunta de grupo. | Details | |
|
No question group found. Non se atopou ningunha pregunta de grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder | Non se pode borrar o ficheiro %s. Comprobe os permisos no cartafol /upload/themes | Details | |
|
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder Non se pode borrar o ficheiro %s. Comprobe os permisos no cartafol /upload/themes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The file %s was deleted. | O arquivo %s foi eliminado. | Details | |
| Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | Desexa borrar as respostas incompletas e restablecer o estado completado tanto de resposta como de participante? | Details | |
|
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Desexa borrar as respostas incompletas e restablecer o estado completado tanto de resposta como de participante?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset all your participants to the 'not used' state | Restablecer todos/as os/as participantes ao estado 'non usado/a' | Details | |
|
Reset all your participants to the 'not used' state Restablecer todos/as os/as participantes ao estado 'non usado/a'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | Borrar todas as respostas incompletas que correspondan a un/unha participante para quen xa exista unha resposta completa | Details | |
|
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Borrar todas as respostas incompletas que correspondan a un/unha participante para quen xa exista unha resposta completa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on the following button if you want to | Prema no botón seguinte se desexa | Details | |
|
Click on the following button if you want to Prema no botón seguinte se desexa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Important instructions | Instrucións importantes | Details | |
| Total records in survey | Rexistros totais na enquisa | Details | |
| Start installation | Comezar a instalación | Details | |
Export as