Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s responses already exist. | Xa existían %s respostas. | Details | |
This survey setting has not been imported: %s => %s | Non se importou esta configuración da enquisa: %s => %s | Details | |
This survey setting has not been imported: %s => %s Non se importou esta configuración da enquisa: %s => %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
STATA (.xml) | STATA (.xml) | Details | |
R (data file) | R (ficheiro de datos) | Details | |
R (syntax file) | R (ficheiro de sintaxe) | Details | |
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename | escriba: source("filename", encoding = "UTF-8") na xanela de ordes de R, substituindo filename polo nome real do ficheiro | Details | |
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename escriba: source("filename", encoding = "UTF-8") na xanela de ordes de R, substituindo filename polo nome real do ficheiro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
HTML | HTML | Details | |
Microsoft Word | Microsoft Word | Details | |
Microsoft Excel | Microsoft Excel | Details | |
CSV | CSV | Details | |
Could not connect to LDAP server. | Non se puido conectar ao servidor LDAP. | Details | |
Could not connect to LDAP server. Non se puido conectar ao servidor LDAP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core plugin can not be disabled. | Non se puido desactivar o complemento principal. | Details | |
Core plugin can not be disabled. Non se puido desactivar o complemento principal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. | Amosarase un índice completo de preguntas e os/as participantes poderán saltar entre as preguntas relevantes. | Details | |
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. Amosarase un índice completo de preguntas e os/as participantes poderán saltar entre as preguntas relevantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click here to start the survey. | Prema aquí para comezar a enquisa. | Details | |
Click here to start the survey. Prema aquí para comezar a enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. | Nota: Só pode outorgar permisos limitados a outros/a usuarios/as porque os seus propios permisos son limitados. | Details | |
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. Nota: Só pode outorgar permisos limitados a outros/a usuarios/as porque os seus propios permisos son limitados.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as