| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | Importáronse correctamente %s resposta(s) vella(s) coas súas temporizacións. | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. Importáronse correctamente %s resposta(s) vella(s) coas súas temporizacións.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Array (5 point choice) | Matriz (Escala de 1 a 5) | Details | |
| Array (10 point choice) | Matriz (Escala de 1 a 10) | Details | |
| Language switch | Cambio de Idioma | Details | |
| Multiple numerical input | Numérica Multiple | Details | |
| Multiple short text | Textos Curtos Múltiplos | Details | |
| Short free text | Texto Libre Curto | Details | |
| Long free text | Texto Libre Longo | Details | |
| Huge free text | Texto Libre Extenso | Details | |
| Assessment mode not activated | Modo de avaliación non activado | Details | |
|
Assessment mode not activated Modo de avaliación non activado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Open-access mode | Modo de acceso aberto: | Details | |
| A participant list has been created for this survey. | Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa. | Details | |
|
A participant list has been created for this survey. Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, there was an error uploading your file. | Sentímolo, houbo un erro ao cargar o ficheiro | Details | |
|
Sorry, there was an error uploading your file. Sentímolo, houbo un erro ao cargar o ficheiro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Se foi excluído/a anteriormente pero desexa participar nesta enquisa e seguir recibindo invitacións, prema na seguinte ligazón: {OPTINURL} | Details | |
|
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Se foi excluído/a anteriormente pero desexa participar nesta enquisa e seguir recibindo invitacións, prema na seguinte ligazón:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Prezado/a {FIRSTNAME}, Este correo é para lle confirmar que completou a enquisa titulada {SURVEYNAME} e que as súas respostas foron gardadas. Grazas por participar. Se ten calquera pregunta adicional sobre este correo, contacte a {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}. Atentamente, {ADMINNAME} | Details | |
|
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Prezado/a {FIRSTNAME},↵ ↵ Este correo é para lle confirmar que completou a enquisa titulada {SURVEYNAME} e que as súas respostas foron gardadas. Grazas por participar.↵ ↵ Se ten calquera pregunta adicional sobre este correo, contacte a {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Atentamente,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as