LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (3,708) Untranslated (1,382) Waiting (96) Fuzzy (209) Warnings (0)
1 5 6 7 8 9 14
Prio Original string Translation
Edit selected surveys Coa enquisa seleccionada: Details

Edit selected surveys

Coa enquisa seleccionada:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
... “There are X questions in this survey” Amosar "Neste cuestionario hai X preguntas": Details

... “There are X questions in this survey”

Amosar "Neste cuestionario hai X preguntas":
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete user group '%s'? Desexa borrar este grupo de usuarios/as? Details

Are you sure you want to delete user group '%s'?

Desexa borrar este grupo de usuarios/as?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete this box? Desexa borrar esta caixa? Details

Are you sure you want to delete this box?

Desexa borrar esta caixa?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Update box Caixa de actualizacións Details

Update box

Caixa de actualizacións
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Generate access codes Xerar a clave de acceso Details

Generate access codes

Xerar a clave de acceso
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Create a new survey by clicking on the %s icon. Cree unha enquisa nova premendo na icona %s. Details

Create a new survey by clicking on the %s icon.

Cree unha enquisa nova premendo na icona %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Credentials are valid, but we failed to create a user. As credenciais son válidas pero non se puido crear o/a usuario/a Details

Credentials are valid, but we failed to create a user.

As credenciais son válidas pero non se puido crear o/a usuario/a
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Could not remove deleted directories Non se puideron eliminar os directorios a borrar Details

Could not remove deleted directories

Non se puideron eliminar os directorios a borrar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Con respostas non-anonimizadas (e o campo da táboa de claves 'Usar esquerda' establecido en 1) se o/a participante pecha o cuestionario e ábreo de novo (usando a ligazón á enquisa) recuperará as súas respostas anteriores. Details

With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded.

Con respostas non-anonimizadas (e o campo da táboa de claves 'Usar esquerda' establecido en 1) se o/a participante pecha o cuestionario e ábreo de novo (usando a ligazón á enquisa) recuperará as súas respostas anteriores.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Se a persistencia das respostas baseadas en participantes está activada o/a participante pode actualizar a resposta despois de completar o cuestionario, ou engadir novas respostas sen restricións. Details

If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction.

Se a persistencia das respostas baseadas en participantes está activada o/a participante pode actualizar a resposta despois de completar o cuestionario, ou engadir novas respostas sen restricións.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Permisos para ver/actualizar os elementos de texto da enquisa : título da enquisa, descrición, mensaxes de benvida e despedida … Details

Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message

Permisos para ver/actualizar os elementos de texto da enquisa : título da enquisa, descrición, mensaxes de benvida e despedida …
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Se a base de datos usa un porto personalizado engádao usando dous puntos. Exemplo: db.host.com:5431 Details

If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431

Se a base de datos usa un porto personalizado engádao usando dous puntos. Exemplo: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
New survey ID: Novo ID da enquisa: Details

New survey ID:

Novo ID da enquisa:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Hide blocklisted participants: Ocultar os/as participantes bloqueados/as: Details

Hide blocklisted participants:

Ocultar os/as participantes bloqueados/as:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 5 6 7 8 9 14

Export as