Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey link | Ligazóns da enquisa | Details | |
Exclude survey permissions | Excluir permisos da enquisa? | Details | |
Exclude survey permissions Excluir permisos da enquisa?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL | URL da Enquisa: | Details | |
Number greater than: | Valor Maior que | Details | |
Permission to activate, deactivate a survey | Permiso para activar/desactivar un cuestoinario | Details | |
Permission to activate, deactivate a survey Permiso para activar/desactivar un cuestoinario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey | Permiso para crear/ver/actualizar/borrar regras de avaliación nun cuestionario | Details | |
Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey Permiso para crear/ver/actualizar/borrar regras de avaliación nun cuestionario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add answer options to this question. | Necesita engadir opcións de reposta a esta pregunta | Details | |
You need to add answer options to this question. Necesita engadir opcións de reposta a esta pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add subquestions to this question. | Necesita engadir subpreguntas a esta pregunta | Details | |
You need to add subquestions to this question. Necesita engadir subpreguntas a esta pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bypass participants with failing email addresses: | Ignorar claves con emails fallidos: | Details | |
Bypass participants with failing email addresses: Ignorar claves con emails fallidos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. | Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios. | Details | |
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Se cambia o modo de correo, terá que revisar os modelos de correo para axustalos ao novo formato | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Se cambia o modo de correo, terá que revisar os modelos de correo para axustalos ao novo formato
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The participant list associated with this survey has been renamed to: %s | A táboa de claves asociada a esta enquisa renomeouse como: | Details | |
The participant list associated with this survey has been renamed to: %s A táboa de claves asociada a esta enquisa renomeouse como:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The responses table has been renamed to: %s | A táboa de respostas renomeouse como: | Details | |
The responses table has been renamed to: %s A táboa de respostas renomeouse como:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklist settings | Configuración de bloqueo | Details | |
Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s | Pregunta non válida - probablemente faltan sub-preguntas ou a configuración idiomática específica para o idioma %s | Details | |
Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s Pregunta non válida - probablemente faltan sub-preguntas ou a configuración idiomática específica para o idioma %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as