| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Permission to activate, deactivate a survey | Permiso para activar/desactivar un cuestoinario | Details | |
|
Permission to activate, deactivate a survey Permiso para activar/desactivar un cuestoinario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey | Permiso para crear/ver/actualizar/borrar regras de avaliación nun cuestionario | Details | |
|
Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey Permiso para crear/ver/actualizar/borrar regras de avaliación nun cuestionario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need to add answer options to this question. | Necesita engadir opcións de reposta a esta pregunta | Details | |
|
You need to add answer options to this question. Necesita engadir opcións de reposta a esta pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need to add subquestions to this question. | Necesita engadir subpreguntas a esta pregunta | Details | |
|
You need to add subquestions to this question. Necesita engadir subpreguntas a esta pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bypass participants with failing email addresses: | Ignorar claves con emails fallidos: | Details | |
|
Bypass participants with failing email addresses: Ignorar claves con emails fallidos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. | Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios. | Details | |
|
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Se cambia o modo de correo, terá que revisar os modelos de correo para axustalos ao novo formato | Details | |
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Se cambia o modo de correo, terá que revisar os modelos de correo para axustalos ao novo formato
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The participant list associated with this survey has been renamed to: %s | A táboa de claves asociada a esta enquisa renomeouse como: | Details | |
|
The participant list associated with this survey has been renamed to: %s A táboa de claves asociada a esta enquisa renomeouse como:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The responses table has been renamed to: %s | A táboa de respostas renomeouse como: | Details | |
|
The responses table has been renamed to: %s A táboa de respostas renomeouse como:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Blocklist settings | Configuración de bloqueo | Details | |
| Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s | Pregunta non válida - probablemente faltan sub-preguntas ou a configuración idiomática específica para o idioma %s | Details | |
|
Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s Pregunta non válida - probablemente faltan sub-preguntas ou a configuración idiomática específica para o idioma %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to reset this file? | Desexa borrar este ficheiro? | Details | |
|
Are you sure you want to reset this file? Desexa borrar este ficheiro?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete this theme? | Desexa borrar este aspecto danado? | Details | |
|
Are you sure you want to delete this theme? Desexa borrar este aspecto danado?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? | Ao borrar borrará tamén as opcións de resposta e subpreguntas que inclúe. Desexa continuar? | Details | |
|
Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue? Ao borrar borrará tamén as opcións de resposta e subpreguntas que inclúe. Desexa continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. | A enquisa pode exportar os datos da clave asociada a cada resposta. Seleccione calquera campo adicionai que lle gustaría exportar. | Details | |
|
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. A enquisa pode exportar os datos da clave asociada a cada resposta. Seleccione calquera campo adicionai que lle gustaría exportar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as