| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Random A-Z/Z-A | Aleatorio A-Z/Z-A | Details | |
| Link with access code | Enlace con código de acceso | Details | |
| Fix number values automatically | Corrixir automaticamente os valores numéricos | Details | |
|
Fix number values automatically Corrixir automaticamente os valores numéricos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Drop file here | Solte o ficheiro aquí | Details | |
| Select or drop a file here | Seleccione ou solte un ficheiro aquí | Details | |
|
Select or drop a file here Seleccione ou solte un ficheiro aquí
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Theme permissions | Permisos do tema | Details | |
| Subtotals based on displayed or answered questions: | Subtotais en función das preguntas amosadas ou respondidas | Details | |
|
Subtotals based on displayed or answered questions: Subtotais en función das preguntas amosadas ou respondidas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your question here | A súa pregunta aquí | Details | |
| Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions. | A súa opinión é moi importante para nós. Por favor, dedícalle un minuto a responder estas dúas preguntas rápidas. | Details | |
|
Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions. A súa opinión é moi importante para nós. Por favor, dedícalle un minuto a responder estas dúas preguntas rápidas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You must have at least one question. | Debe ter polo menos unha pregunta. | Details | |
|
You must have at least one question. Debe ter polo menos unha pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question number | Número de pregunta | Details | |
| Question ID group | ID do grupo de preguntas | Details | |
| Question group is empty. | O grupo de preguntas está baleiro. | Details | |
|
Question group is empty. O grupo de preguntas está baleiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Multiple short texts | Textos curtos múltiples | Details | |
| Multiple numerical inputs | Entradas numéricas múltiples | Details | |
Export as