Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The answer(s) must meet these validation criteria: | A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación: | Details | |
The answer(s) must meet these validation criteria: A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only answer this if the following conditions are met: | Respondela só cando se cumpran as condicións seguintes: | Details | |
Only answer this if the following conditions are met: Respondela só cando se cumpran as condicións seguintes:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Recargue o cuestionario premendo no seguinte enderezo web (ou pegándoo no navegador): | Details | |
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Recargue o cuestionario premendo no seguinte enderezo web (ou pegándoo no navegador):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password | Contrasinal | Details | |
Saved Survey Details | Detalles do Cuestionario Gardado | Details | |
Success | Feito | Details | |
Your passwords do not match. | Os contrasinais non coinciden. | Details | |
Your passwords do not match. Os contrasinais non coinciden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a password for this saved session. | Debe indicar un contrasinal para esta sesión gardada. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Debe indicar un contrasinal para esta sesión gardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Debe indicar un nome para esta sesión gardada. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Debe indicar un nome para esta sesión gardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Esta enquisa emprega respostas anonimizadas, polo que non pode actualizar a resposta. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Esta enquisa emprega respostas anonimizadas, polo que non pode actualizar a resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Editar esta entrada | Details | |
Follow the following link to update it | Prema na ligazón seguinte para actualizala | Details | |
Follow the following link to update it Prema na ligazón seguinte para actualizala
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose | Por favor, escolla | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Aconteceu un erro ao cargar o ficheiro. Pode deberse a permisos incorrectos para o cartafol /tmp da aplicación. | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Aconteceu un erro ao cargar o ficheiro. Pode deberse a permisos incorrectos para o cartafol /tmp da aplicación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | Erro. | Details | |
Export as